“一帘霏雨暗花朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

一帘霏雨暗花朝”出自宋代洪咨夔的《对门两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī lián fēi yǔ àn huā zhāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一帘霏雨暗花朝”全诗

《对门两绝》
一帘霏雨暗花朝,焙药炉边拥破貂。
深坐不知畦麦信,喜看黄液上瓶焦。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《对门两绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《对门两绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一帘霏雨暗花朝,
焙药炉边拥破貂。
深坐不知畦麦信,
喜看黄液上瓶焦。

诗意:
这首诗以描绘一个人在温暖的屋内,静静地坐在炉旁焙烧药物的场景为主题。诗中通过景物描写和情感表达,表现了诗人对于自然景色和生活中细小事物的关注和欣赏,以及对于炉旁焙药过程的喜悦之情。

赏析:
整首诗以景物描写为主,通过细腻的描写展现了一幅静谧、温暖的画面。首句描述了窗外的景色,一帘雨雾遮蔽了花朝的美景,给人一种朦胧、隐秘的感觉。第二句描写了诗人坐在炉旁,拥有一件破旧的貂皮衣,这一细节既展现了贫寒的生活环境,又传达了诗人对于焙烧药物的专注和投入。第三句表达了诗人陷入沉思的状态,深坐其中,不知道时光的流逝,也不知道畦麦的成长。最后一句描述了诗人看到黄色的液体在瓶口结焦的喜悦之情,这一景象表达了诗人对于自己劳动成果的满足和喜悦。

整首诗通过对细节的描写,展现了诗人对于日常生活中琐碎事物的关注和赞美。诗人通过炉旁焙药的过程,抒发了对于劳动的投入和对于成果的喜悦之情,体现了一种平凡生活中的美感和满足感。这首诗在简洁的语言中,传递了对于生活中平凡事物的热爱和赞美,展现了宋代文人崇尚自然、追求内心宁静与平和的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一帘霏雨暗花朝”全诗拼音读音对照参考

duì mén liǎng jué
对门两绝

yī lián fēi yǔ àn huā zhāo, bèi yào lú biān yōng pò diāo.
一帘霏雨暗花朝,焙药炉边拥破貂。
shēn zuò bù zhī qí mài xìn, xǐ kàn huáng yè shàng píng jiāo.
深坐不知畦麦信,喜看黄液上瓶焦。

“一帘霏雨暗花朝”平仄韵脚

拼音:yī lián fēi yǔ àn huā zhāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一帘霏雨暗花朝”的相关诗句

“一帘霏雨暗花朝”的关联诗句

网友评论


* “一帘霏雨暗花朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一帘霏雨暗花朝”出自洪咨夔的 《对门两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。