“风壮帆力迅”的意思及全诗出处和翻译赏析

风壮帆力迅”出自宋代洪咨夔的《送阮深甫尉桂东两首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng zhuàng fān lì xùn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“风壮帆力迅”全诗

《送阮深甫尉桂东两首》
一静镇百纷,一恕生百顺。
所居欲官大,此道贵坐进。
涂平鞭影疾,风壮帆力迅
皋兰拾秋芳,好寄南来信。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送阮深甫尉桂东两首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送阮深甫尉桂东两首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一静镇百纷,
一恕生百顺。
所居欲官大,
此道贵坐进。
涂平鞭影疾,
风壮帆力迅。
皋兰拾秋芳,
好寄南来信。

诗意:
这首诗词描绘了送别阮深甫和尉桂东的场景,表达了洪咨夔对他们前程的祝福与期望。诗中通过一系列意象和隐喻,表达了诗人对友人的赞美和对友人追求进取的鼓励。

赏析:
这首诗词的整体氛围庄重而祥和。以下是对每个句子的赏析:

一静镇百纷,一恕生百顺。
这句话表达了诗人对友人遵循静谧的心境和恕道的原则的赞许。通过"一静"和"一恕"的对应,传达了平和与善良的价值观,同时也希望友人能够以此为准则,顺利面对生活的百般纷扰。

所居欲官大,此道贵坐进。
这两句表达了诗人对友人追求官职的期望和鼓励。"所居"指友人所处的位置,"欲官大"表示友人对于官职的渴望。诗人认为友人应该秉持着诗中所提到的"一恕生百顺"的原则,踏上进取的道路,去追求更高的官位。

涂平鞭影疾,风壮帆力迅。
这两句借用了涂泥平地的比喻,表达了友人在追求目标时的奋斗和迅猛的进展。"涂平鞭影疾"形象地描绘了友人行走之间尘土飞扬的场景,暗示友人行动迅速而果断。"风壮帆力迅"则通过帆船行驶的景象,表达了友人迅速前进的势头和力量。

皋兰拾秋芳,好寄南来信。
这两句表达了诗人对友人的留恋和期待。"皋兰拾秋芳"描绘了友人离开时采摘秋花的情景,同时也暗示着友人即将离开北方,前往南方。"好寄南来信"表示诗人期待友人南下后的来信,希望友人能够在新的环境中继续保持联系,分享彼此的心情和经历。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言表达了洪咨夔对友人的祝福和鼓励,同时也传达了对友人追求进取的美好期望。诗中运用了生动的意象和比喻,展现了友人的奋斗与努力,同时也体现了诗人对友情的深厚感情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风壮帆力迅”全诗拼音读音对照参考

sòng ruǎn shēn fǔ wèi guì dōng liǎng shǒu
送阮深甫尉桂东两首

yī jìng zhèn bǎi fēn, yī shù shēng bǎi shùn.
一静镇百纷,一恕生百顺。
suǒ jū yù guān dà, cǐ dào guì zuò jìn.
所居欲官大,此道贵坐进。
tú píng biān yǐng jí, fēng zhuàng fān lì xùn.
涂平鞭影疾,风壮帆力迅。
gāo lán shí qiū fāng, hǎo jì nán lái xìn.
皋兰拾秋芳,好寄南来信。

“风壮帆力迅”平仄韵脚

拼音:fēng zhuàng fān lì xùn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风壮帆力迅”的相关诗句

“风壮帆力迅”的关联诗句

网友评论


* “风壮帆力迅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风壮帆力迅”出自洪咨夔的 《送阮深甫尉桂东两首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。