“坐睡便胡床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐睡便胡床”全诗
首欹如汲瓶,数俯辄一昂。
瞢腾复瞢腾,慾泯想亦忘。
乾坤孰高下,今古谁兴亡。
矍然瞠两眼,疏窗半斜阳。
窗相樱桃花,无风自吹香。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《浴罢气体和》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《浴罢气体和》是洪咨夔在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浴罢气体和,坐睡便胡床。
洗完澡,气息舒畅,坐卧在简陋的床上。
首欹如汲瓶,数俯辄一昂。
头低下去,像是倒水的瓶子,数次低头又抬起。
瞢腾复瞢腾,欲泯想亦忘。
摇晃不定,再次摇晃,欲望和思绪也被遗忘。
乾坤孰高下,今古谁兴亡。
宇宙的高低,古今的兴衰。
矍然瞠两眼,疏窗半斜阳。
眼睛睁得大大的,透过半掩的窗户斜射进来阳光。
窗相樱桃花,无风自吹香。
窗外是樱桃花,没有风却自然飘散着花香。
这首诗词描绘了一个人洗过澡后坐在床上的情景。诗人以简洁的语言表达了内心的感受和思考。
诗词的开头,描述了洗完澡后的身体感觉,气体和顺畅。接着,诗人用比喻的手法,将头低下时的姿态比作倒水的瓶子,低头抬头间的频繁动作,表达出内心思绪的起伏不定。
接下来的两句,诗人表达了欲望和思绪的遗忘,瞬间消失,仿佛世事的纷扰并不再重要。
诗的后半部分,诗人思考了宇宙和历史的问题,问乾坤的高低和古今的兴衰。这是一种对人生和世界的深沉思考。
最后两句,诗人描述了眼睛睁得大大的样子,窗外的樱桃花无风自然飘香。这里通过窗外的景象,展现了自然的美好和宁静。
整首诗词通过简练的语言,表达了洗浴后内心的平静和对世界的思考。它以个人的感受为出发点,通过描写细节和意象,引起读者对生活、宇宙和历史的思考和反思。同时,诗中的对比和比喻手法也增加了诗词的艺术感和意境。
“坐睡便胡床”全诗拼音读音对照参考
yù bà qì tǐ hé
浴罢气体和
yù bà qì tǐ hé, zuò shuì biàn hú chuáng.
浴罢气体和,坐睡便胡床。
shǒu yī rú jí píng, shù fǔ zhé yī áng.
首欹如汲瓶,数俯辄一昂。
méng téng fù méng téng, yù mǐn xiǎng yì wàng.
瞢腾复瞢腾,慾泯想亦忘。
qián kūn shú gāo xià, jīn gǔ shuí xīng wáng.
乾坤孰高下,今古谁兴亡。
jué rán chēng liǎng yǎn, shū chuāng bàn xié yáng.
矍然瞠两眼,疏窗半斜阳。
chuāng xiāng yīng táo huā, wú fēng zì chuī xiāng.
窗相樱桃花,无风自吹香。
“坐睡便胡床”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。