“万里长江一色秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里长江一色秋”出自宋代洪咨夔的《送商总郎三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ cháng jiāng yī sè qiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“万里长江一色秋”全诗

《送商总郎三首》
百寻浮玉三更月,万里长江一色秋
照映此心须此水,不妨小泊读书舟。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送商总郎三首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送商总郎三首》是宋代诗人洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

百寻浮玉三更月,
万里长江一色秋。
照映此心须此水,
不妨小泊读书舟。

译文:
皎洁的月光如浮动的玉带,洒在高处,已是深夜。
漫长的长江一片秋色,如同万里的画卷。
水面倒映出我的心情,需要这样的湖泊,
不妨停船在此,静静地阅读书籍。

诗意:
这首诗描绘了一个诗人送别商人总郎的场景。诗人通过描绘夜晚的月色和秋天的长江,表达了自己的情感和思绪。他认为自己的内心情感需要与湖水相映衬,通过停船在湖上,他可以静心阅读书籍,舒展自己的思绪和情感。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景色和诗人的内心感受,抒发了对离别的情感和对安静读书的向往。诗人通过运用对比的手法,将月光和长江的景色与自己的内心感受相连结,以此表达出对离别时刻的思考和对安静读书的向往。整首诗情感平和,意境清新,给人以宁静和思索的感觉。诗人以简约的笔触,传递了自己的情感和对内心世界的追求,展现了诗人对自然景色和人生境遇的抒发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里长江一色秋”全诗拼音读音对照参考

sòng shāng zǒng láng sān shǒu
送商总郎三首

bǎi xún fú yù sān gēng yuè, wàn lǐ cháng jiāng yī sè qiū.
百寻浮玉三更月,万里长江一色秋。
zhào yìng cǐ xīn xū cǐ shuǐ, bù fáng xiǎo pō dú shū zhōu.
照映此心须此水,不妨小泊读书舟。

“万里长江一色秋”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ cháng jiāng yī sè qiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里长江一色秋”的相关诗句

“万里长江一色秋”的关联诗句

网友评论


* “万里长江一色秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里长江一色秋”出自洪咨夔的 《送商总郎三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。