“诗坛梅圣俞”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗坛梅圣俞”出自宋代洪咨夔的《俞提举挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī tán méi shèng yú,诗句平仄:平平平仄平。

“诗坛梅圣俞”全诗

《俞提举挽诗二首》
展也万夫特,翛然山泽臞。
朔风空汴泗,春水渺淮湖。
筹驿尹师鲁,诗坛梅圣俞
绣衣归老去,有韫不轻沽。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《俞提举挽诗二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《俞提举挽诗二首》是宋代洪咨夔创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文如下:
展也万夫特,翛然山泽臞。
朔风空汴泗,春水渺淮湖。
筹驿尹师鲁,诗坛梅圣俞。
绣衣归老去,有韫不轻沽。

诗意:
这首诗词可以分为两首,分别表达了对两位已故文人的缅怀和赞颂。第一首描绘了景色的壮丽和宁静,反映了大自然的美妙景色。第二首则表达了对梅圣俞这位文人的敬仰和怀念,同时也传达了作者对自己逐渐老去的思考和人生的感慨。

赏析:
这首诗词的语言简练、意境深远,充满了宋代文人的豪情和感慨。以下是对各个句子的具体赏析:

1. "展也万夫特,翛然山泽臞。" 这两句描述了山川的壮丽景色,展示了广阔而迷人的自然风光。

2. "朔风空汴泗,春水渺淮湖。" 这里通过描绘风和水的景象,展现了自然环境的宁静和美丽。

3. "筹驿尹师鲁,诗坛梅圣俞。" 这两句是对已故文人的赞颂。筹驿尹师鲁是指尹鸿,他在文学界有一定的地位;梅圣俞则是指梅尧臣,在诗坛上有很高的声誉。作者通过称赞这两位文人,表达了对他们才华的敬佩和怀念之情。

4. "绣衣归老去,有韫不轻沽。" 这两句表达了作者对自己逐渐老去的思考和人生的感慨。"绣衣归老去"意味着作者年纪渐长,已不再年轻;"有韫不轻沽"暗示着作者的才华仍然存在,不轻易示人。

总体而言,这首诗词通过自然景色的描绘和对已故文人的赞颂,表达了作者对美好事物的追求与怀念,以及对自身人生的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗坛梅圣俞”全诗拼音读音对照参考

yú tí jǔ wǎn shī èr shǒu
俞提举挽诗二首

zhǎn yě wàn fū tè, xiāo rán shān zé qú.
展也万夫特,翛然山泽臞。
shuò fēng kōng biàn sì, chūn shuǐ miǎo huái hú.
朔风空汴泗,春水渺淮湖。
chóu yì yǐn shī lǔ, shī tán méi shèng yú.
筹驿尹师鲁,诗坛梅圣俞。
xiù yī guī lǎo qù, yǒu yùn bù qīng gū.
绣衣归老去,有韫不轻沽。

“诗坛梅圣俞”平仄韵脚

拼音:shī tán méi shèng yú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗坛梅圣俞”的相关诗句

“诗坛梅圣俞”的关联诗句

网友评论


* “诗坛梅圣俞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗坛梅圣俞”出自洪咨夔的 《俞提举挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。