“石屏空照鬓丝斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

石屏空照鬓丝斑”出自宋代洪咨夔的《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí píng kōng zhào bìn sī bān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“石屏空照鬓丝斑”全诗

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》
首鼠年来困两端,石屏空照鬓丝斑
归舟莫道全无物,分得蓬婆小雪山。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
首鼠年来困两端,
石屏空照鬓丝斑。
归舟莫道全无物,
分得蓬婆小雪山。

诗意:
这首诗词描绘了作者洪咨夔在首鼠年(即鼠年)所面临的困境。他感叹岁月的流转,自己的生活陷入了两难的境地。石屏是一种照明设备,这里用来比喻作者的心境,照映出头发上的斑白。归舟可能指归家,作者表达了一种无奈和无助的情绪,暗示他感到自己的归宿已经失去,一无所有。蓬婆是一个地名,小雪山指山上的雪花,这里可能象征着寒冷和孤独。作者分得的蓬婆小雪山,暗示他已经身处荒凉之地。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的困境和苦闷。首句中的"首鼠年来困两端"形象地描绘了作者在鼠年所遭遇的困境,既有经济上的困窘,也有心灵上的无助。石屏空照鬓丝斑一句中,通过石屏照明鬓发上的斑白,表达了岁月的流转和作者的衰老之感。归舟莫道全无物,分得蓬婆小雪山这两句中,作者表达了对归宿的迷茫和孤独,感觉自己已经身处在寒冷而空荡的地方。

整首诗词以简洁的语言,通过对景物和情感的描绘,展现了作者内心的焦虑和无助。这种写实的描写手法和真实的情感表达,使得诗词具有强烈的感染力。同时,诗中运用了石屏、归舟、蓬婆小雪山等意象,增强了诗词的意境和艺术感。整首诗词抒发了作者在困境中的无奈和孤独,给读者带来了思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石屏空照鬓丝斑”全诗拼音读音对照参考

cháo nán yǐ shī sòng bā shí yán píng xiāng jī yòng yùn yán píng
朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏

shǒu shǔ nián lái kùn liǎng duān, shí píng kōng zhào bìn sī bān.
首鼠年来困两端,石屏空照鬓丝斑。
guī zhōu mò dào quán wú wù, fēn de péng pó xiǎo xuě shān.
归舟莫道全无物,分得蓬婆小雪山。

“石屏空照鬓丝斑”平仄韵脚

拼音:shí píng kōng zhào bìn sī bān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石屏空照鬓丝斑”的相关诗句

“石屏空照鬓丝斑”的关联诗句

网友评论


* “石屏空照鬓丝斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石屏空照鬓丝斑”出自洪咨夔的 《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。