“张丈殷兄笑语温”的意思及全诗出处和翻译赏析

张丈殷兄笑语温”出自宋代洪咨夔的《岁事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng zhàng yīn xiōng xiào yǔ wēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“张丈殷兄笑语温”全诗

《岁事》
山居岁事似羌村,注瓦倾瓷酒半浑。
微麝和餳溲粔籹,芳凫夹荠斫餫饨。
阮生朱老情怀密,张丈殷兄笑语温
帘外东风花信早,更烦吹缘鬓毛根。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《岁事》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《岁事》是一首宋代洪咨夔的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山居岁事似羌村,
注瓦倾瓷酒半浑。
微麝和餳溲粔籹,
芳凫夹荠斫餫饨。
阮生朱老情怀密,
张丈殷兄笑语温。
帘外东风花信早,
更烦吹缘鬓毛根。

诗意:
这首诗词描绘了一个山居生活的场景,表达了作者对岁月流转和生活琐事的感慨。作者以羌村为比喻,将自己的山居生活与简朴的羌村相比,暗示了自己过着宁静、朴素的生活。

诗中提到了一些细节,如注瓦倾瓷酒半浑,微麝和餳溲粔籹,芳凫夹荠斫餫饨等。这些描写展示了山居生活的细致和自给自足的特点,传递出一种宁静和满足的氛围。

诗的后半部分描绘了作者与友人的交往场景。阮生、朱老、张丈、殷兄是作者的朋友,他们之间的交流情谊密切,笑语温暖。这种友谊和温暖的交往进一步强调了作者山居生活的满足和幸福感。

最后两句提到了春天的到来,东风吹来花信早已传达到帘外。作者把自己的发鬓与花信的传达相联系,表示自己更加烦恼年华的流逝,岁月的变迁。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的山居生活和人情世故。通过对细节的刻画,展示了作者对朴素生活的热爱和满足感。诗中的朋友形象和友情的描绘使整首诗增添了温暖和人情味,给人一种宁静而愉悦的感觉。

诗中隐含了岁月匆匆、时光易逝的主题,通过对春风和鬓毛的对比,表达了作者对光阴流逝的感慨和烦恼。整首诗给人一种淡泊宁静、恬静自得的感觉,体现了宋代山居诗的特点和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张丈殷兄笑语温”全诗拼音读音对照参考

suì shì
岁事

shān jū suì shì shì qiāng cūn, zhù wǎ qīng cí jiǔ bàn hún.
山居岁事似羌村,注瓦倾瓷酒半浑。
wēi shè hé táng sōu jù nǚ, fāng fú jiā jì zhuó yùn tún.
微麝和餳溲粔籹,芳凫夹荠斫餫饨。
ruǎn shēng zhū lǎo qíng huái mì, zhāng zhàng yīn xiōng xiào yǔ wēn.
阮生朱老情怀密,张丈殷兄笑语温。
lián wài dōng fēng huā xìn zǎo, gèng fán chuī yuán bìn máo gēn.
帘外东风花信早,更烦吹缘鬓毛根。

“张丈殷兄笑语温”平仄韵脚

拼音:zhāng zhàng yīn xiōng xiào yǔ wēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张丈殷兄笑语温”的相关诗句

“张丈殷兄笑语温”的关联诗句

网友评论


* “张丈殷兄笑语温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张丈殷兄笑语温”出自洪咨夔的 《岁事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。