“疏风细雨桃花过”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏风细雨桃花过”出自宋代洪咨夔的《用吴祠书正月晦韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū fēng xì yǔ táo huā guò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“疏风细雨桃花过”全诗

《用吴祠书正月晦韵》
揽春群玉写芳怀,次第安排到药苔。
但得斯文留脉在,须教我辈放眉开。
疏风细雨桃花过,竹屋柴门燕子来。
老去湖山无复梦,荷锄西崦觅桤栽。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《用吴祠书正月晦韵》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《用吴祠书正月晦韵》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
揽春群玉写芳怀,
次第安排到药苔。
但得斯文留脉在,
须教我辈放眉开。

疏风细雨桃花过,
竹屋柴门燕子来。
老去湖山无复梦,
荷锄西崦觅桤栽。

诗意:
这首诗词描述了作者对春天的向往和对自然的热爱,同时也表达了对岁月流转和生活变迁的感慨。诗中通过描绘春天的景色和自然的变化,表达了作者对美好事物的追求和对人生意义的思考。

赏析:
首句“揽春群玉写芳怀”,描绘了作者怀抱着对春天的憧憬之情,把春天比喻为一串串珍贵的玉石,表达了对春天美好的向往和期盼。接下来的“次第安排到药苔”,描绘了作者精心安排花卉的景象,药苔指的是一种草药,意味着作者把春天的美好景色安排得有条不紊。

接着,“但得斯文留脉在,须教我辈放眉开”,表达了作者希望文化传统能够延续下去,让后代能够继续追求美好的事物,展现自己的才华和魅力。

下半部分的诗句“疏风细雨桃花过,竹屋柴门燕子来”,描绘了春天柔和的气候和动人的景色,表达了作者对自然和谐的向往。最后两句“老去湖山无复梦,荷锄西崦觅桤栽”,表达了作者对时光的流逝和年老的感慨,同时表达了对平凡生活的珍视和对自然环境的关注。

整首诗词以自然景色和生活场景为背景,通过表达作者的情感和思考,展示了对美好事物的追求和对时光流转的思考,寄托了对人生价值的思索和对传统文化的传承的愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏风细雨桃花过”全诗拼音读音对照参考

yòng wú cí shū zhēng yuè huì yùn
用吴祠书正月晦韵

lǎn chūn qún yù xiě fāng huái, cì dì ān pái dào yào tái.
揽春群玉写芳怀,次第安排到药苔。
dàn dé sī wén liú mài zài, xū jiào wǒ bèi fàng méi kāi.
但得斯文留脉在,须教我辈放眉开。
shū fēng xì yǔ táo huā guò, zhú wū zhài mén yàn zi lái.
疏风细雨桃花过,竹屋柴门燕子来。
lǎo qù hú shān wú fù mèng, hé chú xī yān mì qī zāi.
老去湖山无复梦,荷锄西崦觅桤栽。

“疏风细雨桃花过”平仄韵脚

拼音:shū fēng xì yǔ táo huā guò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏风细雨桃花过”的相关诗句

“疏风细雨桃花过”的关联诗句

网友评论


* “疏风细雨桃花过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏风细雨桃花过”出自洪咨夔的 《用吴祠书正月晦韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。