“问渠底事青青晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

问渠底事青青晚”出自宋代洪咨夔的《和黄几叔墨梅二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn qú dǐ shì qīng qīng wǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“问渠底事青青晚”全诗

《和黄几叔墨梅二绝》
六月夜窗留取看,霜风萧飒堕林端。
问渠底事青青晚,耻上寻常桃李盘。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《和黄几叔墨梅二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《和黄几叔墨梅二绝》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:

诗词的中文译文:
六月夜晚,我留在窗前欣赏,看到梅花墨迹的二首绝句。
霜风凛冽,吹落在林端,发出萧瑟的声音。
我问道青色的渠底发生了什么事情,它们青翠欲滴地应答。
我感到羞耻,觉得平凡的桃李花果无法与之相比。

诗意:
这首诗以描绘夏季的景色为背景,同时借用了梅花的形象来表达作者的情感和思考。夏天的六月夜晚,窗前留灯赏景,作者看到了墨迹写就的梅花二首绝句。霜风凛冽,吹散在林端,带来凄凉的声音。作者问渠底的事情,指的是问梅花的墨迹背后所蕴含的意义。梅花被认为是坚强、傲雪凌霜的象征,而墨迹则是表达作者内心情感的工具。梅花墨迹与普通的桃李花果相比,更具有独特的艺术性和精神内涵,作者因此感到自愧不如,产生了一种羞耻感。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了一个夏夜的景色和作者的情感。通过梅花的形象,诗人表达了对艺术创作的追求和对自身平凡境遇的思考。梅花作为一种花卉,在寒冷的冬季依然能够开放,象征着坚强和不畏艰难的精神。而墨迹则是作者情感的载体,通过墨迹的写作,作者将自己的内心世界表达出来。诗中的青色渠底指的是梅花墨迹的背后所蕴含的深刻意义,梅花墨迹的艺术价值超越了寻常的桃李花果。作者因此感到自愧不如,产生了一种自卑和羞耻之情。

这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,展示了作者对艺术的追求和对自身境遇的反思。同时,诗中所表达的羞愧之情也反映了作者对自己的要求和对艺术的敬畏之心。整首诗意境清新,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问渠底事青青晚”全诗拼音读音对照参考

hé huáng jǐ shū mò méi èr jué
和黄几叔墨梅二绝

liù yuè yè chuāng liú qǔ kàn, shuāng fēng xiāo sà duò lín duān.
六月夜窗留取看,霜风萧飒堕林端。
wèn qú dǐ shì qīng qīng wǎn, chǐ shàng xún cháng táo lǐ pán.
问渠底事青青晚,耻上寻常桃李盘。

“问渠底事青青晚”平仄韵脚

拼音:wèn qú dǐ shì qīng qīng wǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问渠底事青青晚”的相关诗句

“问渠底事青青晚”的关联诗句

网友评论


* “问渠底事青青晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问渠底事青青晚”出自洪咨夔的 《和黄几叔墨梅二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。