“水白深还黑”的意思及全诗出处和翻译赏析

水白深还黑”出自宋代洪咨夔的《引镜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ bái shēn hái hēi,诗句平仄:仄平平平平。

“水白深还黑”全诗

《引镜》
水白深还黑,山黄远自青。
纷然无定色,何者是真形。
不坏只太极,长存惟六经。
莫疑晨镜裹,黳漆换星星。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《引镜》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《引镜》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水白深还黑,
山黄远自青。
纷然无定色,
何者是真形。
不坏只太极,
长存惟六经。
莫疑晨镜裹,
黳漆换星星。

诗意:
这首诗词以镜子为主题,表达了镜子的特性和象征意义。诗人通过描绘水和山的颜色变化,表达了镜子反射事物的多变性和不确定性。他提出了一个问题,即在众多的映像中,哪一个才是真实的形象。接着,诗人提到了镜子的材质,称它们不会腐烂,只有太极符号和经书等可以永久存在。最后,诗人劝告人们不要怀疑晨曦中的镜子,因为它们可以改变黑暗的外表,变成璀璨的星星。

赏析:
《引镜》通过运用景物描写和比喻手法,将镜子的特性与人生的哲理相结合,呈现出深刻的意境。诗中的水白和山黄,用来形容镜面反射的模糊不定之态,暗示了人生中的多变和无常。而诗句中的“不坏只太极,长存惟六经”,则表达了诗人对真理和智慧的追求,将镜子与道家的太极和儒家的经书相联系,强调了它们的永恒价值。

最后两句“莫疑晨镜裹,黳漆换星星”,以寓言的方式描绘了镜子的神奇变幻。晨曦中的镜子可以改变自身的外表,从黯淡的黳漆变成明亮的星星,这种转变象征着人们在面对黑暗和困境时,可以通过镜子般的智慧和洞察力,找到希望和光明。

整首诗词通过描绘镜子的特质和象征意义,探讨了人生的真实性和变幻无常的本质。它提醒人们要保持清醒的思维和明晰的观察力,以及对智慧和真理的追求。同时,诗中的意象和比喻给人以启发和思考,使人们在欣赏诗词的同时,也能从中汲取一些人生的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水白深还黑”全诗拼音读音对照参考

yǐn jìng
引镜

shuǐ bái shēn hái hēi, shān huáng yuǎn zì qīng.
水白深还黑,山黄远自青。
fēn rán wú dìng sè, hé zhě shì zhēn xíng.
纷然无定色,何者是真形。
bù huài zhǐ tài jí, cháng cún wéi liù jīng.
不坏只太极,长存惟六经。
mò yí chén jìng guǒ, yī qī huàn xīng xīng.
莫疑晨镜裹,黳漆换星星。

“水白深还黑”平仄韵脚

拼音:shuǐ bái shēn hái hēi
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水白深还黑”的相关诗句

“水白深还黑”的关联诗句

网友评论


* “水白深还黑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水白深还黑”出自洪咨夔的 《引镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。