“风沙事鼓鼙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风沙事鼓鼙”出自唐代窦牟的《史馆候别蒋拾遗不遇》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shā shì gǔ pí,诗句平仄:平平仄仄平。
“风沙事鼓鼙”全诗
《史馆候别蒋拾遗不遇》
千门万户迷,伫立月华西。
画戟晨光动,春松宿露低。
主文亲玉扆,通籍入金闺。
肯念从戎去,风沙事鼓鼙。
画戟晨光动,春松宿露低。
主文亲玉扆,通籍入金闺。
肯念从戎去,风沙事鼓鼙。
《史馆候别蒋拾遗不遇》窦牟 翻译、赏析和诗意
《史馆候别蒋拾遗不遇》是唐代诗人窦牟创作的一首诗。诗中描绘了诗人对于史学家蒋捷的离别之情和对其不被重用的惋惜之情。
诗人以“千门万户迷,伫立月华西”开篇,描绘了诗人在迷茫的夜晚站在月光下(月华西),对于史学家蒋捷的去留感到困惑和迷茫。
接着,“画戟晨光动,春松宿露低”一句,用晨光照射下的画戟和宿露低垂下的春松来表达时间的流转和诗人内心的凝重。
之后,“主文亲玉扆,通籍入金闺”,诗人表达了蒋捷被才能所授之重要职务:主文亲玉扆(掌管文书和要职)。然而,“通籍入金闺”则表明蒋捷被贬为教书的官职。这种转变让诗人感到惋惜和不满。
最后两句,“肯念从戎去,风沙事鼓鼙”,表达了蒋捷甘愿追随军队去征战沙场,奏响战鼓之事。诗人以此表达了自己对于蒋捷追随军队的选择的理解和赞赏。
总体来说,《史馆候别蒋拾遗不遇》描绘了诗人对于蒋捷离别和被贬职位的痛惜之情,同时也表达了对于蒋捷追随军队的选择的支持和理解。通过对于蒋捷个人遭遇的描写,诗人也反映了唐代时期贤才被冷落和官场的不公。
“风沙事鼓鼙”全诗拼音读音对照参考
shǐ guǎn hòu bié jiǎng shí yí bù yù
史馆候别蒋拾遗不遇
qiān mén wàn hù mí, zhù lì yuè huá xī.
千门万户迷,伫立月华西。
huà jǐ chén guāng dòng, chūn sōng sù lù dī.
画戟晨光动,春松宿露低。
zhǔ wén qīn yù yǐ, tōng jí rù jīn guī.
主文亲玉扆,通籍入金闺。
kěn niàn cóng róng qù, fēng shā shì gǔ pí.
肯念从戎去,风沙事鼓鼙。
“风沙事鼓鼙”平仄韵脚
拼音:fēng shā shì gǔ pí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风沙事鼓鼙”的相关诗句
“风沙事鼓鼙”的关联诗句
网友评论
* “风沙事鼓鼙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风沙事鼓鼙”出自窦牟的 《史馆候别蒋拾遗不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。