“荐藁犹当出古灵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荐藁犹当出古灵”全诗
檄书纵不烦师鲁,荐藁犹当出古灵。
杜若扶疏明远渚,荼蘼猗靡馥中庭。
天梯行遍乌奴去,到手深杯莫暂停。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《次程岳州廷迈春行昨访天梯佛龛今约乌奴》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《次程岳州廷迈春行昨访天梯佛龛今约乌奴》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
汗血嘶风草正青,
眼中万马斂春坰。
檄书纵不烦师鲁,
荐藁犹当出古灵。
诗意:这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了作者对春天的喜爱和赞美。作者通过形象生动的描写展示了春天的美丽和生机盎然的景象,同时也表达了自己对古代文化的推崇和对学问的渴望。
赏析:这首诗词以春天的景象为背景,通过描写草木青翠、万马奔腾的场景,展示了春天的生机勃勃和繁荣景象。"汗血嘶风草正青"形象地描绘了春天万物蓬勃生长的景象,给人以生机勃勃的感觉。"眼中万马斂春坰"则用马蹄奔腾的形象来描绘春天的活力和热闹,形象地表达了作者对春天的喜爱之情。
接下来的两句"檄书纵不烦师鲁,荐藁犹当出古灵"表达了作者对学问和古代文化的向往。檄书是古代传递命令、通知的信函,师鲁指的是春秋时期的大儒鲁迅。作者说纵然写檄书不会烦扰到像鲁迅这样的大儒,仍然愿意向他请教学问。"荐藁"指的是向古代学者进献自己的著作,意味着作者希望能够在学问上有所成就,得到古代学者的认可。
最后两句"杜若扶疏明远渚,荼蘼猗靡馥中庭。天梯行遍乌奴去,到手深杯莫暂停"描绘了作者游览名胜的情景和对享受人生的态度。"杜若"和"荼蘼"都是春天的花卉,用来装饰景致,表达了作者欣赏美景的心情。"天梯"指的是攀登高山或陡峭山路,"乌奴"指的是乌奴山,这里指代远离尘嚣的幽静之所。作者表达了对游览名胜和享受人生的热爱,鼓励人们在追求目标的同时,也要享受人生的美好。
整首诗词展现了作者对春天景象的热爱和对学问的向往,同时也表达了对美景和人生的享受。通过形象生动的描写和优美的语言,给人以春天生机勃勃、学问追求和人生享受的美好感受。
“荐藁犹当出古灵”全诗拼音读音对照参考
cì chéng yuè zhōu tíng mài chūn xíng zuó fǎng tiān tī fó kān jīn yuē wū nú
次程岳州廷迈春行昨访天梯佛龛今约乌奴
hàn xuè sī fēng cǎo zhèng qīng, yǎn zhōng wàn mǎ liǎn chūn jiōng.
汗血嘶风草正青,眼中万马斂春坰。
xí shū zòng bù fán shī lǔ, jiàn gǎo yóu dāng chū gǔ líng.
檄书纵不烦师鲁,荐藁犹当出古灵。
dù ruò fú shū míng yuǎn zhǔ, tú mí yī mí fù zhōng tíng.
杜若扶疏明远渚,荼蘼猗靡馥中庭。
tiān tī xíng biàn wū nú qù, dào shǒu shēn bēi mò zàn tíng.
天梯行遍乌奴去,到手深杯莫暂停。
“荐藁犹当出古灵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。