“直言莫问近前嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

直言莫问近前嗔”出自宋代洪咨夔的《次及甫入峡杂咏·虾蟆培泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí yán mò wèn jìn qián chēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“直言莫问近前嗔”全诗

《次及甫入峡杂咏·虾蟆培泉》
丹墀万字中兴策,西蜀人材待细抡。
好把玉蜍留水去,直言莫问近前嗔

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次及甫入峡杂咏·虾蟆培泉》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次及甫入峡杂咏·虾蟆培泉》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹墀万字中兴策,
西蜀人材待细抡。
好把玉蜍留水去,
直言莫问近前嗔。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对时局和人才选拔的看法。诗中提到了丹墀,指的是皇帝的殿阶,万字中兴策表示朝廷的政策和治理方略。西蜀指的是蜀地,也就是今天的四川地区。洪咨夔认为在治理国家时,需要仔细选拔人才,将其比作精心挑选的虾蟆,希望他们能像玉蜍一样留在水中,即在适合的位置发挥才能。最后一句表达了直言不讳的态度,劝告人们不要过分在意他们的近前的怒视和批评。

赏析:
这首诗词通过对政治和人才选拔的隐喻,表达了洪咨夔对于治理国家的看法。他认为在中兴之策中,需要细心选择人材,将其安置在适合的位置,发挥其才能。以“虾蟆培泉”为隐喻,形象地表达了这个观点。虾蟆需要在水中生活,而玉蜍则被视为珍贵之物,留在水中更能体现其价值。洪咨夔希望政府能正确对待人才,善于发现和使用他们的才能。

最后一句“直言莫问近前嗔”表达了洪咨夔对直言不讳的态度的强调。他劝告人们不要过分在意他们的近前的怒视和批评,而要坚持真实地陈述问题和意见。这句话也可以理解为对于批评者的回应,直言者不必为近前的嗔怒所动摇,应该勇敢地坚持自己的观点。

整体上,这首诗词通过精妙的比喻和直接的表达,表达了洪咨夔对于治理国家和选拔人才的观点,强调了直言不讳的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直言莫问近前嗔”全诗拼音读音对照参考

cì jí fǔ rù xiá zá yǒng há ma péi quán
次及甫入峡杂咏·虾蟆培泉

dan chi wàn zì zhōng xīng cè, xī shǔ rén cái dài xì lūn.
丹墀万字中兴策,西蜀人材待细抡。
hǎo bǎ yù chú liú shuǐ qù, zhí yán mò wèn jìn qián chēn.
好把玉蜍留水去,直言莫问近前嗔。

“直言莫问近前嗔”平仄韵脚

拼音:zhí yán mò wèn jìn qián chēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直言莫问近前嗔”的相关诗句

“直言莫问近前嗔”的关联诗句

网友评论


* “直言莫问近前嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直言莫问近前嗔”出自洪咨夔的 《次及甫入峡杂咏·虾蟆培泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。