“释氏更汗漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“释氏更汗漫”全诗
君胡欲逃儒,结入杨墨案。
时文窘枘凿,俗好厌冰炭。
起寻出头路,去觅行脚饭。
左携仙君茅,右挟佛祖粲。
随身绝长物,到处得奇观。
江山枯槁写,风月老笔判。
识透心转空,养足骨自换。
长生不可独,分寄石髓半。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《送赵处士游方》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《送赵处士游方》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
道家何荒唐,释氏更汗漫。
道家学说极为深奥,而佛家的教义也是广泛流传的。
君胡欲逃儒,结入杨墨案。
你为何要抛弃儒家思想,而与道家佛家结合在一起?
时文窘枘凿,俗好厌冰炭。
现在的文风凌乱不堪,俗人追求的东西你已厌倦了。
起寻出头路,去觅行脚饭。
你决定寻找一条新的道路,去寻找生活的谋生之道。
左携仙君茅,右挟佛祖粲。
你左手携带着道家的仙人茅,右手挟带着佛家的圣人粲。
随身绝长物,到处得奇观。
你身上带着的神奇之物,到处都能看到令人惊叹的景观。
江山枯槁写,风月老笔判。
描绘江山的景色已经枯槁,描述风月的笔触变得陈旧。
识透心转空,养足骨自换。
你透彻地理解了心灵的空无,养足了身体而重新开始。
长生不可独,分寄石髓半。
长生不是一个人可以独自实现的,将一半寄托于石头的髓质中。
这首诗词表达了洪咨夔对于不同学派思想的探索和思考。他质疑道家和佛家的价值,认为当时的文风已经失去了原有的魅力。在追求自己的道路时,他携带着道家和佛家的象征物,寻找奇观和新的启示。然而,他也意识到长生之道并非个人所能达成,最后将一部分希望寄托于石头中,表达了对于长生之道的渴望和无奈。
整首诗词抒发了作者对于人生意义的思考,对于不同学派思想的思索和质疑,以及对于长生之道的追求。通过对于道家、佛家和文风的描绘,展现了作者对于时代和人生的感悟。
“释氏更汗漫”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào chǔ shì yóu fāng
送赵处士游方
dào jiā hé huāng táng, shì shì gèng hàn màn.
道家何荒唐,释氏更汗漫。
jūn hú yù táo rú, jié rù yáng mò àn.
君胡欲逃儒,结入杨墨案。
shí wén jiǒng ruì záo, sú hǎo yàn bīng tàn.
时文窘枘凿,俗好厌冰炭。
qǐ xún chū tóu lù, qù mì xíng jiǎo fàn.
起寻出头路,去觅行脚饭。
zuǒ xié xiān jūn máo, yòu xié fó zǔ càn.
左携仙君茅,右挟佛祖粲。
suí shēn jué cháng wù, dào chù dé qí guān.
随身绝长物,到处得奇观。
jiāng shān kū gǎo xiě, fēng yuè lǎo bǐ pàn.
江山枯槁写,风月老笔判。
shí tòu xīn zhuǎn kōng, yǎng zú gǔ zì huàn.
识透心转空,养足骨自换。
cháng shēng bù kě dú, fēn jì shí suǐ bàn.
长生不可独,分寄石髓半。
“释氏更汗漫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。