“暮鸿孤悲鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮鸿孤悲鸣”出自宋代白玉蟾的《秋宵辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù hóng gū bēi míng,诗句平仄:仄平平平平。

“暮鸿孤悲鸣”全诗

《秋宵辞》
长天与远水,极目烟冥茫。
暮鸿孤悲鸣,霜林万叶黄。
倚松望翠微,数点寒萤光。
吾非长夜魂,堕此寂寞乡。
衷情凭谁诉,空山草木长。

分类:

《秋宵辞》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《秋宵辞》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长天与远水,极目烟冥茫。
暮鸿孤悲鸣,霜林万叶黄。
倚松望翠微,数点寒萤光。
吾非长夜魂,堕此寂寞乡。
衷情凭谁诉,空山草木长。

诗意:
这首诗词通过描绘秋夜的景象,表达了诗人内心的孤独和寂寞之情。诗中以长天、远水、烟雾笼罩的景色为背景,诗人借助自然景观来表达自己的情感。

赏析:
诗词以秋夜的景象为背景,烘托出诗人的孤独和寂寞之情。长天与远水、极目烟冥茫,给人以深远的视觉感受,营造出一种宁静而苍茫的氛围。暮鸿孤悲鸣,霜林万叶黄,描绘了鸿雁的哀鸣和秋叶的凋零,增加了诗词的忧伤色彩。

诗人倚松望翠微,数点寒萤光,借助倚树远望的景象,表达了诗人对自然景色的凝望和对寂寞的思考。寒萤的微光在夜晚的荒山中点点闪烁,与诗人的心境相呼应,强化了秋夜的寂寞之感。

最后两句表达了诗人的内心痛苦和无处诉说的困境。诗人表示自己并非长夜的魂魄,却陷入了这个寂寞的乡间,无法将自己的真情告诉他人。空山草木长,意味着无人可倾诉,只有大自然作为永恒的见证。

总体而言,《秋宵辞》通过对秋夜景象的描绘,表达了诗人内心的孤独和寂寞情感,展示了对自然的凝望和对生活的思考。这首诗词以简洁而深刻的语言,勾勒出秋夜的苍凉和诗人的情感,给人以深入思考和感受的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮鸿孤悲鸣”全诗拼音读音对照参考

qiū xiāo cí
秋宵辞

cháng tiān yǔ yuǎn shuǐ, jí mù yān míng máng.
长天与远水,极目烟冥茫。
mù hóng gū bēi míng, shuāng lín wàn yè huáng.
暮鸿孤悲鸣,霜林万叶黄。
yǐ sōng wàng cuì wēi, shǔ diǎn hán yíng guāng.
倚松望翠微,数点寒萤光。
wú fēi cháng yè hún, duò cǐ jì mò xiāng.
吾非长夜魂,堕此寂寞乡。
zhōng qíng píng shuí sù, kōng shān cǎo mù zhǎng.
衷情凭谁诉,空山草木长。

“暮鸿孤悲鸣”平仄韵脚

拼音:mù hóng gū bēi míng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮鸿孤悲鸣”的相关诗句

“暮鸿孤悲鸣”的关联诗句

网友评论


* “暮鸿孤悲鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮鸿孤悲鸣”出自白玉蟾的 《秋宵辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。