“两班森道傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

两班森道傍”出自宋代白玉蟾的《秋宵辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng bān sēn dào bàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“两班森道傍”全诗

《秋宵辞》
眇哉青松梢,高高九千尺。
两班森道傍,暮起凄黯色。
嗟彼昂藏姿,山林端可惜。
浩然呼西风,夜深鸣萧瑟。
此意偶相似,叹息复叹息。

分类:

《秋宵辞》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《秋宵辞》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眇哉青松梢,
高高九千尺。
两班森道傍,
暮起凄黯色。

嗟彼昂藏姿,
山林端可惜。
浩然呼西风,
夜深鸣萧瑟。

此意偶相似,
叹息复叹息。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。青松的枝梢高不可攀,仿佛直插云霄,给人一种微小、渺小的感觉。夜幕降临,道旁的树影在暮色中显得凄凉而黯淡。作者感叹山林之美的同时,又觉得这美景的显赫姿态令人惋惜。他呼唤着西风,夜深时发出凄凉的声音,如同一支悲怆的箫声。

赏析:
《秋宵辞》以简洁的语言勾勒出了秋夜的景色和情感。诗人通过描写高耸入云的青松,表达了自己的渺小感。暮色降临时,青松的影子在夜色中变得凄凉。作者感叹山林之美,同时又觉得这美景的显赫姿态令人惋惜。他呼唤西风,夜深时发出凄凉的声音,抒发内心的悲凉情绪。

整首诗以简练的语言表达了作者对秋夜景色的感慨和思考。青松的高耸给人一种庄严崇高之感,与作者自身的微小形成对比,形成了强烈的视觉冲击。夜色中的树影和呼唤西风的声音营造出一种凄凉的氛围,使诗作充满了秋夜的寂寥和深沉。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了作者在秋夜中对自然景色的观察和内心情感的抒发。同时,诗中对人生的思考和对存在的感慨也透露出一种深沉的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两班森道傍”全诗拼音读音对照参考

qiū xiāo cí
秋宵辞

miǎo zāi qīng sōng shāo, gāo gāo jiǔ qiān chǐ.
眇哉青松梢,高高九千尺。
liǎng bān sēn dào bàng, mù qǐ qī àn sè.
两班森道傍,暮起凄黯色。
jiē bǐ áng cáng zī, shān lín duān kě xī.
嗟彼昂藏姿,山林端可惜。
hào rán hū xī fēng, yè shēn míng xiāo sè.
浩然呼西风,夜深鸣萧瑟。
cǐ yì ǒu xiāng sì, tàn xī fù tàn xī.
此意偶相似,叹息复叹息。

“两班森道傍”平仄韵脚

拼音:liǎng bān sēn dào bàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两班森道傍”的相关诗句

“两班森道傍”的关联诗句

网友评论


* “两班森道傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两班森道傍”出自白玉蟾的 《秋宵辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。