“水澄熊白成壶酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

水澄熊白成壶酒”出自宋代白玉蟾的《对月六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ chéng xióng bái chéng hú jiǔ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“水澄熊白成壶酒”全诗

《对月六首》
水澄熊白成壶酒,枫染猩红满路旗。
坐待西风迎素月,青天笑我独诗痴。

分类:

《对月六首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《对月六首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
水澄熊白成壶酒,
枫染猩红满路旗。
坐待西风迎素月,
青天笑我独诗痴。

诗意:
这首诗词描绘了一个人独自对着明亮的月光吟诗的情景。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对诗歌创作的热爱和执着,同时也表达了对自己独特爱好的一种自嘲之情。

赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了一个静谧而美丽的夜晚景象。诗的前两句"水澄熊白成壶酒,枫染猩红满路旗"以自然景物的色彩来形容月光的明亮和纯洁,将月色比作白如熊毛的壶中美酒,道出了诗人内心对月光的崇敬之情。

接下来的两句"坐待西风迎素月,青天笑我独诗痴"则表达了诗人对月光的期待和热爱。诗人坐在室外,等待着西风吹来,迎接着皎洁的明月。"青天笑我独诗痴"一句则表明诗人对自己沉迷于诗歌创作的态度,他意识到自己在别人眼中可能显得有些痴迷,但他坚持追求内心的诗意与情感。

整首诗词以简约明了的语言表达了诗人对月光的喜爱和对诗歌创作的执着追求。诗人通过揭示自己的内心情感,传达了对诗歌艺术的热爱和对追求内心感受的坚持,表达了诗人独特的诗意与个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水澄熊白成壶酒”全诗拼音读音对照参考

duì yuè liù shǒu
对月六首

shuǐ chéng xióng bái chéng hú jiǔ, fēng rǎn xīng hóng mǎn lù qí.
水澄熊白成壶酒,枫染猩红满路旗。
zuò dài xī fēng yíng sù yuè, qīng tiān xiào wǒ dú shī chī.
坐待西风迎素月,青天笑我独诗痴。

“水澄熊白成壶酒”平仄韵脚

拼音:shuǐ chéng xióng bái chéng hú jiǔ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水澄熊白成壶酒”的相关诗句

“水澄熊白成壶酒”的关联诗句

网友评论


* “水澄熊白成壶酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水澄熊白成壶酒”出自白玉蟾的 《对月六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。