“时将草圣放些颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

时将草圣放些颠”出自宋代白玉蟾的《赋诗二首呈懒翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jiāng cǎo shèng fàng xiē diān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“时将草圣放些颠”全诗

《赋诗二首呈懒翁》
懒翁老白结忘年,秋入淡烟疎雨天。
醉把黑甜圆个梦,时将草圣放些颠
杖藜还尽溪山债,杯酌结交风月缘。
梭督青童驰讷椠,鳞烦紫吏馈雄篇。
金华都似一楪大,却貯两枚诗酒仙。

分类:

《赋诗二首呈懒翁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《赋诗二首呈懒翁》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
懒翁老白结忘年,
秋入淡烟疎雨天。
醉把黑甜圆个梦,
时将草圣放些颠。
杖藜还尽溪山债,
杯酌结交风月缘。
梭督青童驰讷椠,
鳞烦紫吏馈雄篇。
金华都似一楪大,
却贮两枚诗酒仙。

诗意:
这首诗词描述了一位懒散的老人,他与白发结伴,忘却了岁月的流转。秋天来临时,天空弥漫着淡淡的烟雨。他喝醉了,沉浸在一个黑暗而甜美的梦境中,有时也会追随着草圣杜甫的思绪,放纵自己的情感。他带着拐杖归还了溪山间的债务,与友人共饮,结交了风月之缘。他在写作时,青年秘书忙碌而笨拙地记录,而紫袍官员则给他赠送了饱含才情的文稿。尽管居住在金华,但他只贮藏了两坛诗意和美酒。

赏析:
《赋诗二首呈懒翁》以朴实的语言描绘了一位懒散老人的生活状态和心境。诗中运用了丰富的意象,如白发、忘年、秋天的淡烟疏雨,给人以寂寥和萧瑟之感。诗人通过描写懒翁沉醉于自己的梦境中,表达了对自由和放纵的向往,同时也暗示了诗人自身对艺术创作的追求和态度。

诗中出现的草圣杜甫,是指杜甫这位伟大的唐代诗人,他的诗作充满了真挚的情感和社会关怀。通过提到杜甫,诗人表达了自己对文学艺术的崇敬和追随之情。

诗中还描绘了懒翁与朋友们的交往,以及青年秘书和紫袍官员的形象。这些形象的对比,展现了不同人物在诗人生活中的不同作用和意义,从而丰富了整首诗的层次和意蕴。

最后两句“金华都似一楪大,却贮两枚诗酒仙”,既描绘了金华的繁华景象,又表达了诗人对于诗意和美酒的珍视。通过这样的对比,诗人呈现出一种超脱尘俗的心境,表达了对自由和艺术追求的态度。

整首诗以自然、朴实的笔触展现了懒翁的生活态度和内心世界,充满了对自由、对艺术追求和对友情的表达,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时将草圣放些颠”全诗拼音读音对照参考

fù shī èr shǒu chéng lǎn wēng
赋诗二首呈懒翁

lǎn wēng lǎo bái jié wàng nián, qiū rù dàn yān shū yǔ tiān.
懒翁老白结忘年,秋入淡烟疎雨天。
zuì bǎ hēi tián yuán gè mèng, shí jiāng cǎo shèng fàng xiē diān.
醉把黑甜圆个梦,时将草圣放些颠。
zhàng lí hái jǐn xī shān zhài, bēi zhuó jié jiāo fēng yuè yuán.
杖藜还尽溪山债,杯酌结交风月缘。
suō dū qīng tóng chí nè qiàn, lín fán zǐ lì kuì xióng piān.
梭督青童驰讷椠,鳞烦紫吏馈雄篇。
jīn huá dōu shì yī yè dà, què zhù liǎng méi shī jiǔ xiān.
金华都似一楪大,却貯两枚诗酒仙。

“时将草圣放些颠”平仄韵脚

拼音:shí jiāng cǎo shèng fàng xiē diān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时将草圣放些颠”的相关诗句

“时将草圣放些颠”的关联诗句

网友评论


* “时将草圣放些颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时将草圣放些颠”出自白玉蟾的 《赋诗二首呈懒翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。