“忽惊春暮翻为雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊春暮翻为雪”出自宋代白玉蟾的《春晚行乐四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng chūn mù fān wèi xuě,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“忽惊春暮翻为雪”全诗

《春晚行乐四首》
晓雨初收翠霭浓,此番二十四番风。
忽惊春暮翻为雪,乃是杨花飞满空。

分类:

《春晚行乐四首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《春晚行乐四首》是宋代诗人白玉蟾的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春晚行乐四首

晓雨初收翠霭浓,
此番二十四番风。
忽惊春暮翻为雪,
乃是杨花飞满空。

译文:

清晨的雨渐渐停歇,翠绿的雾气更加浓郁,
这一次的春风已经是二十四次了。
突然惊讶地发现,春天的傍晚竟然转瞬成了白雪,
原来是杨花飘满了天空。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天的景象,以及春天的变幻无常。诗人用简练的文字,表达了春天初期的气候变化和自然景观。

首句"晓雨初收翠霭浓",描绘了清晨雨水停歇后,空气中翠绿的雾气逐渐浓郁的景象。这里的"翠霭"指的是蒙蒙的雾气,给人一种清新而温润的感觉。

第二句"此番二十四番风",表达了春天风的多变。"二十四番"表示风的变化已经发生了很多次,形容春风时而温和,时而急促,给人以万千变化的感觉。

接着,诗人写道"忽惊春暮翻为雪",描述了突然间春天的傍晚转瞬间变成了下雪的景象。这种突如其来的变化让人感到惊讶和诧异。

最后一句"乃是杨花飞满空",描绘了满天飞舞的杨花景象。杨花飘满了空中,仿佛下起了雪,给人一种春天的美丽和生机勃勃的感觉。

整首诗以简练的文字,通过对春天气候和景观的描绘,表达了春天的变幻无常和生机勃勃的特点。通过对自然景物的观察和描绘,诗人成功地传达了春天的美丽和变化多样的特点,给人以深深的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊春暮翻为雪”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn xíng lè sì shǒu
春晚行乐四首

xiǎo yǔ chū shōu cuì ǎi nóng, cǐ fān èr shí sì fān fēng.
晓雨初收翠霭浓,此番二十四番风。
hū jīng chūn mù fān wèi xuě, nǎi shì yáng huā fēi mǎn kōng.
忽惊春暮翻为雪,乃是杨花飞满空。

“忽惊春暮翻为雪”平仄韵脚

拼音:hū jīng chūn mù fān wèi xuě
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊春暮翻为雪”的相关诗句

“忽惊春暮翻为雪”的关联诗句

网友评论


* “忽惊春暮翻为雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊春暮翻为雪”出自白玉蟾的 《春晚行乐四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。