“山风凄冷山木悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

山风凄冷山木悲”出自宋代白玉蟾的《悲风曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān fēng qī lěng shān mù bēi,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“山风凄冷山木悲”全诗

《悲风曲》
山风凄冷山木悲,虎不敢啸鬼夜啼。
溪声暗绕苍苔路,翠羽丝毛寒不栖。
幽人此时楼上立,叶照松梢露珠泣。
有酒欲饮饮不成,月华缥缈烟光湿。

分类:

《悲风曲》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《悲风曲》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山风凄冷山木悲,
虎不敢啸鬼夜啼。
溪声暗绕苍苔路,
翠羽丝毛寒不栖。
幽人此时楼上立,
叶照松梢露珠泣。
有酒欲饮饮不成,
月华缥缈烟光湿。

诗意:
《悲风曲》描绘了一幅寒冷凄凉的山林景象,以及其中幽寂而悲伤的情感。山风凛冽,山木哀鸣,凶猛的虎也不敢咆哮,鬼魂在夜晚哀叫。溪水的声音在苍苔覆盖的小路上回荡,翠绿的鸟羽和细软的毛发因为严寒而无法停歇栖息。在这样的环境中,一位幽居的人站在楼上,叶子照在松树的顶端,露珠如泪滴下。他有酒可喝,但酒杯却无法抵达他的嘴唇,因为他的心境悲伤而酒意消失。月光若隐若现,烟雾弥漫,寒冷的光芒湿润了一切。

赏析:
《悲风曲》以深沉的意境和凄凉的情感展现了宋代诗人白玉蟾的才华。诗中运用了大量的景物描写和意象表达,通过山风、山木、虎、鬼夜、溪声、苍苔、翠羽、丝毛、幽人、叶照、露珠、酒、月华等形象,构成了一幅寒冷、凄凉的画面。作者以自然景物的描绘来烘托人物的孤寂和心境的悲伤,展现了对生活的思考和对人情世故的深刻感受。

诗中的幽人象征着诗人自己,他独自站在楼上,面对寒冷的自然环境,感受着内心孤独和无奈。叶子照在松树的顶端,露珠如泪滴下,传达出诗人内心的悲伤和无法言表的哀思。诗中的酒意不成和月华缥缈烟光湿则表达了诗人无法释放内心情感的困扰和无力。

整首诗蕴含了对人生、命运和情感的思考,展示了诗人对世界的感知和对自身处境的反思。通过描绘寒冷的自然景象,诗人表达了内心的孤独和悲伤,以及对生活的疑问和追求。

《悲风曲》以其深刻的意境和情感表达,展示了白玉蟾作为一位宋代诗人的才华和对人生的思考,堪称宋代诗词中的珍品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山风凄冷山木悲”全诗拼音读音对照参考

bēi fēng qū
悲风曲

shān fēng qī lěng shān mù bēi, hǔ bù gǎn xiào guǐ yè tí.
山风凄冷山木悲,虎不敢啸鬼夜啼。
xī shēng àn rào cāng tái lù, cuì yǔ sī máo hán bù qī.
溪声暗绕苍苔路,翠羽丝毛寒不栖。
yōu rén cǐ shí lóu shàng lì, yè zhào sōng shāo lù zhū qì.
幽人此时楼上立,叶照松梢露珠泣。
yǒu jiǔ yù yǐn yǐn bù chéng, yuè huá piāo miǎo yān guāng shī.
有酒欲饮饮不成,月华缥缈烟光湿。

“山风凄冷山木悲”平仄韵脚

拼音:shān fēng qī lěng shān mù bēi
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山风凄冷山木悲”的相关诗句

“山风凄冷山木悲”的关联诗句

网友评论


* “山风凄冷山木悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山风凄冷山木悲”出自白玉蟾的 《悲风曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。