“霜翎雨翅不自持”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜翎雨翅不自持”出自宋代白玉蟾的《孤鸿曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng líng yǔ chì bù zì chí,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“霜翎雨翅不自持”全诗

《孤鸿曲》
秋阴薄薄天风凄,黄落满空孤鸿飞,志在江湖叫何悲。
桂枝初花来几时,得非往者失埙箎,云情月思哀独归。
青霄高处更危机,胡不少栖欲何之,霜翎雨翅不自持
非无稻粱与菰黍,食不下咽情永辞。
江头吊影鸣愈悽,嘹唳之声矧可思。

分类:

《孤鸿曲》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《孤鸿曲》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋阴薄薄天风凄,
黄落满空孤鸿飞,
志在江湖叫何悲。

桂枝初花来几时,
得非往者失埙箎,
云情月思哀独归。

青霄高处更危机,
胡不少栖欲何之,
霜翎雨翅不自持。

非无稻粱与菰黍,
食不下咽情永辞。
江头吊影鸣愈悽,
嘹唳之声矧可思。

中文译文:
秋天的阴云蔓延,天空中吹着凄凉的风,
黄叶纷纷落满空中,孤鸿独自飞翔,
他的志向在江湖中,叫作何等的悲伤。

桂花初开的时候到底是何时,
难道不是过去的事物失去了它们的聚集,
云情月思,痛苦地独自回归。

在苍穹的高处更加危险,
为何不多留一会儿安身之地,
冰霜覆羽,雨水湿翅,自己难以坚持。

并非没有稻米和菰黍这样的食物,
但因为情感无法下咽,永远告别了食欲。
在江头悬挂影子,鸣叫愈发悲伤,
高亢的声音引人深思。

诗意和赏析:
《孤鸿曲》描绘了一种寂寥孤独的情感状态。诗中以孤鸿为象征,表达了作者在秋天的萧瑟中感受到的孤独和无奈。孤鸿独自飞翔,寄托了作者对自己在江湖中追求理想的悲伤。诗中的桂花、云情月思等意象进一步强化了孤独的主题。青霄高处更危机,表达了作者在追求理想的过程中所面临的困难和危险。最后几句诗中的食不下咽、吊影鸣愈悽等描写,传达了作者内心深处的痛苦和思念之情。

整首诗通过对自然景物和孤鸿的描绘,抒发了作者对江湖生活和追求理想所带来的孤独和困苦的感受。诗人用寥寥数语,展现了自己内心世界的萧条和思考,给人一种深深的触动和共鸣。这首诗以朴素的语言和清晰的意象,表达了人们在追求理想的过程中所遭遇的挫折和孤独感,具有情感真挚、意境深远的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜翎雨翅不自持”全诗拼音读音对照参考

gū hóng qū
孤鸿曲

qiū yīn báo báo tiān fēng qī, huáng luò mǎn kōng gū hóng fēi,
秋阴薄薄天风凄,黄落满空孤鸿飞,
zhì zài jiāng hú jiào hé bēi.
志在江湖叫何悲。
guì zhī chū huā lái jǐ shí,
桂枝初花来几时,
dé fēi wǎng zhě shī xūn chí, yún qíng yuè sī āi dú guī.
得非往者失埙箎,云情月思哀独归。
qīng xiāo gāo chù gèng wēi jī, hú bù shǎo qī yù hé zhī,
青霄高处更危机,胡不少栖欲何之,
shuāng líng yǔ chì bù zì chí.
霜翎雨翅不自持。
fēi wú dào liáng yǔ gū shǔ,
非无稻粱与菰黍,
shí bù xià yàn qíng yǒng cí.
食不下咽情永辞。
jiāng tóu diào yǐng míng yù qī,
江头吊影鸣愈悽,
liáo lì zhī shēng shěn kě sī.
嘹唳之声矧可思。

“霜翎雨翅不自持”平仄韵脚

拼音:shuāng líng yǔ chì bù zì chí
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜翎雨翅不自持”的相关诗句

“霜翎雨翅不自持”的关联诗句

网友评论


* “霜翎雨翅不自持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜翎雨翅不自持”出自白玉蟾的 《孤鸿曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。