“醴为穆生陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醴为穆生陈”全诗
步兵终日饮,原宪四时贫。
桂树留人久,蓬山入梦新。
鹤书承处重,鹊语喜时频。
草奏才偏委,嘉谋事最亲。
榻因徐孺解,醴为穆生陈。
卫国今多士,荆州好寄身。
烟霄定从此,非假问陶钧。
分类:
《敕目至家兄蒙淮南仆射杜公奏授秘校兼节度参谋同书寄上》窦庠 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《敕目至家兄蒙淮南仆射杜公奏授秘校兼节度参谋同书寄上》
朝市三千里,
园庐二十春。
步兵终日饮,
原宪四时贫。
桂树留人久,
蓬山入梦新。
鹤书承处重,
鹊语喜时频。
草奏才偏委,
嘉谋事最亲。
榻因徐孺解,
醴为穆生陈。
卫国今多士,
荆州好寄身。
烟霄定从此,
非假问陶钧。
诗意和赏析:
这首诗是窦庠致杜公的一封信件,表达了对杜公授职的祝贺和对他的景仰之情。
诗中第一句“朝市三千里”,形容朝廷的权臣和官员分布遍布整个国家,展现了朝廷的辽阔和繁忙。第二句“园庐二十春”,表述了杜公在官场上度过的时间,隐喻二十年来的辛勤努力。
接下来的两句“步兵终日饮,原宪四时贫”描绘了士兵们长时间的奔波和辛苦,以及官员们四季常感困苦。
之后的两句“桂树留人久,蓬山入梦新”,表达了窦庠对杜公的钦佩和赞美,桂树和蓬山都有留住人的意思。
最后四句“鹤书承处重,鹊语喜时频。草奏才偏委,嘉谋事最亲。”说的是窦庠对杜公的信任和赞赏,认为他的才华、聪明才智值得重用。
接下来的两句“榻因徐孺解,醴为穆生陈。卫国今多士,荆州好寄身。”指的是徐孺解、穆参谋和其他令人钦佩的士人,以及荆州的士子们,给杜公以身世和人生道路的启迪。
最后两句“烟霄定从此,非假问陶钧。”表明窦庠对杜公的未来展望,希望他能立下不朽的功勋,被天地间所传颂。
整首诗字里行间表达了窦庠对杜公的赞美和祝贺,描绘了唐代朝廷和官场的情景,充满了对士人才德的欣赏和对权臣的敬畏。
“醴为穆生陈”全诗拼音读音对照参考
chì mù zhì jiā xiōng méng huái nán pú yè dù gōng zòu shòu mì xiào jiān jié dù cān móu tóng shū jì shàng
敕目至家兄蒙淮南仆射杜公奏授秘校兼节度参谋同书寄上
cháo shì sān qiān lǐ, yuán lú èr shí chūn.
朝市三千里,园庐二十春。
bù bīng zhōng rì yǐn, yuán xiàn sì shí pín.
步兵终日饮,原宪四时贫。
guì shù liú rén jiǔ, péng shān rù mèng xīn.
桂树留人久,蓬山入梦新。
hè shū chéng chù zhòng, què yǔ xǐ shí pín.
鹤书承处重,鹊语喜时频。
cǎo zòu cái piān wěi, jiā móu shì zuì qīn.
草奏才偏委,嘉谋事最亲。
tà yīn xú rú jiě, lǐ wèi mù shēng chén.
榻因徐孺解,醴为穆生陈。
wèi guó jīn duō shì, jīng zhōu hǎo jì shēn.
卫国今多士,荆州好寄身。
yān xiāo dìng cóng cǐ, fēi jiǎ wèn táo jūn.
烟霄定从此,非假问陶钧。
“醴为穆生陈”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。