“莫问调羹并止渴”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫问调羹并止渴”出自宋代白玉蟾的《赋梅奉呈陈太博》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò wèn tiáo gēng bìng zhǐ kě,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“莫问调羹并止渴”全诗

《赋梅奉呈陈太博》
霜清木脱嫩寒森,惊见孤英吐竹林。
不负雪期如有信,偶先春事本无心。
月横瘦影池塘浅,风递微香院落深。
莫问调羹并止渴,枝枝且惬醉来簪。

分类:

《赋梅奉呈陈太博》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《赋梅奉呈陈太博》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
霜清木脱嫩寒森,
惊见孤英吐竹林。
不负雪期如有信,
偶先春事本无心。
月横瘦影池塘浅,
风递微香院落深。
莫问调羹并止渴,
枝枝且惬醉来簪。

诗意:
这首诗描绘了梅花的景象,表达了作者对陈太博的敬意和赞美。诗中通过描写梅花的形象、气息和环境,表达了梅花的坚韧和独立,以及作者对梅花的喜爱和敬重之情。

赏析:
这首诗以冬季的梅花为题材,通过描绘梅花的特点和情景,展现了作者对梅花的赞美之情。首两句描述了霜清的寒冷中,梅花独立于竹林之中的景象,表现了梅花坚强的生命力和顽强的意志。接着,诗中提到梅花不辜负雪期,暗示梅花在严寒中依然能够开放,展示其自身的美丽。然而,作者却表示这样的春意不是有意为之,而是偶然发生的,表达了梅花的自然之美和无欲无求的状态。

接下来的两句描述了月光在浅浅的池塘上的倒影,风吹送来微弱的花香,暗示了诗人所处的环境静谧而清雅。最后两句表达了诗人的态度和观点,他说不要问调羹是否能止渴,而是要享受枝枝梅花带来的醉意。这句话意味着人们不应追求功利和实际的满足,而是要欣赏梅花本身的美丽,从中获得一种精神上的满足和愉悦。

整首诗通过对梅花的描绘,表达了作者对梅花的喜爱和敬重,同时也传递了一种超越物质欲望的精神追求,强调了人们应该欣赏自然之美、追求内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫问调羹并止渴”全诗拼音读音对照参考

fù méi fèng chéng chén tài bó
赋梅奉呈陈太博

shuāng qīng mù tuō nèn hán sēn, jīng jiàn gū yīng tǔ zhú lín.
霜清木脱嫩寒森,惊见孤英吐竹林。
bù fù xuě qī rú yǒu xìn, ǒu xiān chūn shì běn wú xīn.
不负雪期如有信,偶先春事本无心。
yuè héng shòu yǐng chí táng qiǎn, fēng dì wēi xiāng yuàn luò shēn.
月横瘦影池塘浅,风递微香院落深。
mò wèn tiáo gēng bìng zhǐ kě, zhī zhī qiě qiè zuì lái zān.
莫问调羹并止渴,枝枝且惬醉来簪。

“莫问调羹并止渴”平仄韵脚

拼音:mò wèn tiáo gēng bìng zhǐ kě
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫问调羹并止渴”的相关诗句

“莫问调羹并止渴”的关联诗句

网友评论


* “莫问调羹并止渴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫问调羹并止渴”出自白玉蟾的 《赋梅奉呈陈太博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。