“西风为我吹残酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风为我吹残酒”全诗
心知峭壁生如剑,目送清波去似弓。
绕树尽皆青薜荔,举头忽见白芙蓉。
西风为我吹残酒,最喜千峰翠色浓。
分类:
《峡中见芙蓉》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《峡中见芙蓉》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
峡畔寻常有虎踪,
峡中闻说有蛟龙。
心知峭壁生如剑,
目送清波去似弓。
绕树尽皆青薜荔,
举头忽见白芙蓉。
西风为我吹残酒,
最喜千峰翠色浓。
诗意:
这首诗描绘了一个山峡的景象,表达了诗人对自然景物的感悟和情感。
诗中首先提到峡畔常有虎的踪迹,峡中传闻有蛟龙的存在,这表明这片山峡地区的自然环境凶险而神秘。
接着,诗人描述了峭壁如剑般陡峭,清波如弓般奔流,这种形容使读者感受到峡谷景色的壮丽和动态。
然后,诗人注意到峡谷中绕树的藤蔓都是青薜荔,而突然抬头,却看见一朵白色的芙蓉。这种突兀的对比给人一种美感和震撼,暗示了生活中突然出现的美好和令人惊叹的事物。
最后,诗人提到西风吹拂着他,带着醉酒的香气,最让他喜爱的是那千峰的翠色浓郁。这表达了诗人对大自然的赞美和对美景的向往。
赏析:
《峡中见芙蓉》以描绘山峡景色为主题,通过对自然景物的细腻描写和意象的对比,展现了作者对大自然的热爱和对美好事物的追求。
诗人将峡谷的险峻、奔腾的水流、青葱的藤蔓和突然出现的白芙蓉等元素巧妙地融合在诗中,使读者感受到了大自然的壮丽和变化的魅力。
诗中的对比和意象也给人以启示,即在生活中,我们常常会遇到突如其来的美好事物,它们可能隐藏在平凡之中,只有我们用心去发现和欣赏,才能体会到生活的美好和惊喜。
整首诗语言简练,意境深远,展现了宋代诗人对自然景物的敏感和对美的追求,具有较高的艺术价值。
“西风为我吹残酒”全诗拼音读音对照参考
xiá zhōng jiàn fú róng
峡中见芙蓉
xiá pàn xún cháng yǒu hǔ zōng, xiá zhōng wén shuō yǒu jiāo lóng.
峡畔寻常有虎踪,峡中闻说有蛟龙。
xīn zhī qiào bì shēng rú jiàn, mù sòng qīng bō qù shì gōng.
心知峭壁生如剑,目送清波去似弓。
rào shù jìn jiē qīng bì lì, jǔ tóu hū jiàn bái fú róng.
绕树尽皆青薜荔,举头忽见白芙蓉。
xī fēng wèi wǒ chuī cán jiǔ, zuì xǐ qiān fēng cuì sè nóng.
西风为我吹残酒,最喜千峰翠色浓。
“西风为我吹残酒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。