“上帝无消息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上帝无消息”出自宋代白玉蟾的《春日词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shàng dì wú xiāo xī,诗句平仄:仄仄平平平。
“上帝无消息”全诗
《春日词》
春日何迟迟,东风吹紫微。
子规愁句句,杨柳恨丝丝。
上帝无消息,仙飚杳去期。
水长更天远,跬步成相思。
子规愁句句,杨柳恨丝丝。
上帝无消息,仙飚杳去期。
水长更天远,跬步成相思。
分类:
《春日词》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《春日词》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日何迟迟,
东风吹紫微。
子规愁句句,
杨柳恨丝丝。
春天为何来得这么慢,
东风吹拂着紫微星宿。
子规鸟忧愁地叫个不停,
杨柳树恨恨地摇动着丝丝垂挂的枝条。
上帝无消息,
仙飚杳去期。
水长更天远,
跬步成相思。
上帝似乎没有消息传来,
仙风消失得无影无踪。
水流长了,更加遥远了天空,
短短的一步变成了无尽的相思。
这首诗词以春天为背景,表达了作者的情感和思绪。作者以描绘春日的细微变化来抒发自己的情感,描述了春天到来的缓慢和子规鸟、杨柳树的愁苦。通过描写自然景物,表达了作者内心深处的忧愁和思念之情。诗中使用了一系列意象,如东风吹拂紫微星宿、子规鸟的声音、杨柳树的丝丝垂挂等,增强了诗词的意境和感染力。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过对自然景物和心灵的描绘,展示了对时光流逝的感慨和对离别的思念之情。这首诗通过对春天的描绘,将作者内心的情感与自然景观相结合,给人以深深的共鸣和感叹。
“上帝无消息”全诗拼音读音对照参考
chūn rì cí
春日词
chūn rì hé chí chí, dōng fēng chuī zǐ wēi.
春日何迟迟,东风吹紫微。
zǐ guī chóu jù jù, yáng liǔ hèn sī sī.
子规愁句句,杨柳恨丝丝。
shàng dì wú xiāo xī, xiān biāo yǎo qù qī.
上帝无消息,仙飚杳去期。
shuǐ zhǎng gèng tiān yuǎn, kuǐ bù chéng xiāng sī.
水长更天远,跬步成相思。
“上帝无消息”平仄韵脚
拼音:shàng dì wú xiāo xī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上帝无消息”的相关诗句
“上帝无消息”的关联诗句
网友评论
* “上帝无消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上帝无消息”出自白玉蟾的 《春日词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。