“吹我上梅溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹我上梅溪”全诗
白雪方才散,黄莺未见啼。
半空萌雨意,一蝶访桃蹊。
醉卧黄三店,夜深闻竹鸡。
分类:
《闽清醉中》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《闽清醉中》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风正月二,吹我上梅溪。
白雪方才散,黄莺未见啼。
半空萌雨意,一蝶访桃蹊。
醉卧黄三店,夜深闻竹鸡。
诗意:
《闽清醉中》描绘了一个春日的景象。诗人白玉蟾在东风初吹的正月二日,被吹到梅溪上。此时,白雪刚刚融化,黄莺尚未开始啼鸣。天空中飘着微雨的意味,一只蝴蝶飞来访问桃花的小径。诗人醉卧在黄三店,深夜时分听到竹鸡的鸣叫。
赏析:
这首诗描绘了春天初至的景象,展现了自然界的生机和诗人的闲适心境。诗人通过描绘自然景色和生物的行为,展示了春天的来临。东风吹来,象征着春风的到来,带动了大地的复苏。白雪刚刚融化,意味着冬天已经过去,春天的阳光温暖消融了雪。黄莺尚未开始啼鸣,暗示着春天的声音还未完全展现,但即将到来。半空中的萌雨意味着春雨的降临,为大地带来滋润。一只蝴蝶访问桃花蹊径,展示了春天中的生命和活力。诗人醉卧在黄三店,夜晚时分,聆听着竹林中竹鸡的鸣叫声,这是一种宁静和舒适的感受。
整首诗以描写自然景色和生物的行为为主线,通过细腻的描绘展现了春天初至的美好和诗人的闲适心情。这首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的喜悦和对自然的敏感,给人以宁静、舒适的感受,体现了宋代诗人对自然和生活的热爱。
“吹我上梅溪”全诗拼音读音对照参考
mǐn qīng zuì zhōng
闽清醉中
dōng fēng zhēng yuè èr, chuī wǒ shàng méi xī.
东风正月二,吹我上梅溪。
bái xuě fāng cái sàn, huáng yīng wèi jiàn tí.
白雪方才散,黄莺未见啼。
bàn kōng méng yǔ yì, yī dié fǎng táo qī.
半空萌雨意,一蝶访桃蹊。
zuì wò huáng sān diàn, yè shēn wén zhú jī.
醉卧黄三店,夜深闻竹鸡。
“吹我上梅溪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。