“德同桂种不知岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“德同桂种不知岁”全诗
德同桂种不知岁,福与水流无尽年。
萱草堂前千古事,莲花池上两神仙。
莱衣戏彩人无恙,结尽溪山风月缘。
分类:
《题舒氏难老亭二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《题舒氏难老亭二首》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别是人间一洞天,
椿松郁郁起祥烟。
德同桂种不知岁,
福与水流无尽年。
萱草堂前千古事,
莲花池上两神仙。
莱衣戏彩人无恙,
结尽溪山风月缘。
诗意:
这是一首描写舒氏难老亭的诗词。诗人称赞这座难老亭仿佛是人间的一片仙境,仙气缭绕,景色优美。难老亭的主人舒氏与桂树和水一样富有德行,年岁不知;而福气则像流水一样永不停歇。在萱草堂前,有千古流传的故事;莲花池上,有两位仙人居住。他们身着莱衣,欢乐地戏彩排场,与溪山之间的风景和月色相辅相成,结下了深厚的缘分。
赏析:
这首诗词通过对舒氏难老亭的描绘,展现了其中的仙境之美和神奇之处。诗人运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗充满了鲜明的色彩和生动的场景。他用椿松郁郁起祥烟来形容亭子周围的景色,表达了其美好和神秘的氛围。同时,通过对舒氏德行和福气的赞美,诗人表达了对主人的敬重和祝福之情。
诗的后半部分描绘了萱草堂和莲花池,以及其中的两位仙人。这些景物和人物都象征着长久的历史和传承,展示了舒氏难老亭的独特之处。莱衣戏彩的仙人们在这个美丽的环境中欢乐地嬉戏,与溪山之间的风月相伴,形成了一幅和谐而美好的画面。
整首诗词通过描绘仙境般的难老亭和其中的神仙人物,表达了对美好事物的赞美和祝福。诗人通过丰富的意象和细腻的描写,创造了一种梦幻般的氛围,让读者仿佛置身于其中,感受到了仙境的美妙和神奇。同时,诗中蕴含了对长寿、福气和传承的寓意,传达了对美好生活和传统文化的向往。整首诗词以其唯美的画面和深远的意境,给人以美的享受和思考的空间。
“德同桂种不知岁”全诗拼音读音对照参考
tí shū shì nán lǎo tíng èr shǒu
题舒氏难老亭二首
bié shì rén jiān yī dòng tiān, chūn sōng yù yù qǐ xiáng yān.
别是人间一洞天,椿松郁郁起祥烟。
dé tóng guì zhǒng bù zhī suì, fú yǔ shuǐ liú wú jìn nián.
德同桂种不知岁,福与水流无尽年。
xuān cǎo táng qián qiān gǔ shì, lián huā chí shàng liǎng shén xiān.
萱草堂前千古事,莲花池上两神仙。
lái yī xì cǎi rén wú yàng, jié jǐn xī shān fēng yuè yuán.
莱衣戏彩人无恙,结尽溪山风月缘。
“德同桂种不知岁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。