“三十六天秋月寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三十六天秋月寒”出自宋代白玉蟾的《仙居楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí liù tiān qiū yuè hán,诗句平仄:平平仄平平仄平。
“三十六天秋月寒”全诗
《仙居楼》
万籁沉沉清夜阑,楼前独自倚栏干。
金鸡叫罢松风动,三十六天秋月寒。
金鸡叫罢松风动,三十六天秋月寒。
分类:
《仙居楼》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《仙居楼》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚万籁沉寂,清冷的夜晚临近尽头,
独自依靠栏杆站在楼前。
金色的鸡鸣声停歇,松林中的微风轻动,
三十六天的秋月寒冷而明亮。
诗意:
《仙居楼》描绘了一幅安静而寂寥的夜晚景象。诗人独自站在楼前,倚靠栏杆,沉浸在这宁静的夜色中。夜晚万籁俱寂,只有金鸡的叫声和微风拂动松树的声音。三十六天的秋月高悬于天空,寒冷而明亮。诗人通过这些景物描绘了一种寂静和孤独的氛围,同时也表达了对大自然的赞美和对人世间的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了夜晚的景象,展示了作者独特的情感和对自然的感悟。诗中的景物描写极为精练,通过对金鸡的叫声、松风的轻动和秋月的寒冷描绘,传达了一种幽静而凄美的意境。诗人以冷静的观察和细腻的感受,表达了对自然的敬畏和对人生的思考。
这首诗词通过描绘夜晚的景象,展示了人与自然的交融与对话。作者在静谧的夜晚,感受到自然的力量和宇宙的广袤,同时也让读者感受到了人类在大自然面前的渺小和思索。这种对自然的敬畏和对生命的思考,使得这首诗词具有深远的意义。
总之,《仙居楼》是一首以简洁而凝练的语言描绘夜晚景象的诗词。通过对自然景物的描写,表达了作者对自然的敬畏和对人生的思索,展示了一种幽静而凄美的意境,给人以深思和共鸣的感受。
“三十六天秋月寒”全诗拼音读音对照参考
xiān jū lóu
仙居楼
wàn lài chén chén qīng yè lán, lóu qián dú zì yǐ lán gàn.
万籁沉沉清夜阑,楼前独自倚栏干。
jīn jī jiào bà sōng fēng dòng, sān shí liù tiān qiū yuè hán.
金鸡叫罢松风动,三十六天秋月寒。
“三十六天秋月寒”平仄韵脚
拼音:sān shí liù tiān qiū yuè hán
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三十六天秋月寒”的相关诗句
“三十六天秋月寒”的关联诗句
网友评论
* “三十六天秋月寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十六天秋月寒”出自白玉蟾的 《仙居楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。