“偃月炉中烹玉蘂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偃月炉中烹玉蘂”全诗
偃月炉中烹玉蘂,朱砂鼎里结金花。
奔归气海名不骥,飞入泥丸是白鸦。
昨夜火龙争战后,雪中微见月钩斜。
分类:
《赠赵翠云》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《赠赵翠云》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金公姹女到黄家,
活捉苍龟与赤蛇。
偃月炉中烹玉蘂,
朱砂鼎里结金花。
奔归气海名不骥,
飞入泥丸是白鸦。
昨夜火龙争战后,
雪中微见月钩斜。
诗意和赏析:
这首诗以独特的形象描绘了一幅神话故事的画面,展现了作者的幽默和想象力。
诗中的金公姹女、苍龟、赤蛇、玉蘂、朱砂鼎等形象都是寓言意象,象征着各种象征性的概念。金公姹女代表着美丽的女子,苍龟和赤蛇则代表着神秘和危险。诗中描述了这些形象被活捉、烹煮、结成金花等场景,给人一种奇异的感觉。
诗的后半部分则描绘了一场惊险的战斗场景。火龙争战后的昨夜,雪中微微可见月亮弯钩。这里暗示了诗中的各种形象和事件都是虚构的,是作者想象的产物。
整首诗以其奇特的视角和幽默的描写方式吸引读者,展现了白玉蟾的创作才华。通过对形象的夸张和诗意的隐晦,他将读者引入一个充满幻想和趣味的世界。这首诗通过对神话故事的重新演绎,展现了作者对于现实世界的跳跃思维和独特的艺术表达方式。
“偃月炉中烹玉蘂”全诗拼音读音对照参考
zèng zhào cuì yún
赠赵翠云
jīn gōng chà nǚ dào huáng jiā, huó zhuō cāng guī yǔ chì shé.
金公姹女到黄家,活捉苍龟与赤蛇。
yǎn yuè lú zhōng pēng yù ruǐ, zhū shā dǐng lǐ jié jīn huā.
偃月炉中烹玉蘂,朱砂鼎里结金花。
bēn guī qì hǎi míng bù jì, fēi rù ní wán shì bái yā.
奔归气海名不骥,飞入泥丸是白鸦。
zuó yè huǒ lóng zhēng zhàn hòu, xuě zhōng wēi jiàn yuè gōu xié.
昨夜火龙争战后,雪中微见月钩斜。
“偃月炉中烹玉蘂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。