“三农无饭欲蒸沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

三农无饭欲蒸沙”出自宋代白玉蟾的《祈雨伏虎菴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān nóng wú fàn yù zhēng shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“三农无饭欲蒸沙”全诗

《祈雨伏虎菴》
梵相无言旱气奢,三农无饭欲蒸沙
狻头香穗成禾穗,麈尾天花化雨花。

分类:

《祈雨伏虎菴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《祈雨伏虎菴》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梵相无言旱气奢,
三农无饭欲蒸沙。
狻头香穗成禾穗,
麈尾天花化雨花。

诗意:
这首诗词描绘了旱灾带来的困境以及人们对雨水的期盼和祈求。诗人通过描写旱气盛行、农民无法得到足够的粮食,以及干旱之下的农作物凋零,表达了人们对于雨水的渴望和对自然力量的敬畏。

赏析:
《祈雨伏虎菴》以简练的语言和形象的描写展示了干旱带来的痛苦和人们对于雨水的期盼。首两句“梵相无言旱气奢,三农无饭欲蒸沙。”以形容词修饰名词的方式,生动地表现了旱气的严重和农民们生计的困境。接下来的两句“狻头香穗成禾穗,麈尾天花化雨花。”则通过描写农作物的生长和自然现象的变化,表达了雨水带来的农作物丰收和人们欣喜的心情。

整首诗词运用了对比手法,将干旱和雨水、困境和丰收进行鲜明对照,突出了雨水对于人们生活的重要性。同时,诗中的梵相、三农、狻头和麈尾等形象化的描写,增加了诗词的意境和趣味性。

总体而言,这首诗词通过简练而形象的语言,生动地表达了人们对于雨水的渴望和对自然的敬畏,展示了干旱带来的困境和雨水带来的丰收,具有一定的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三农无饭欲蒸沙”全诗拼音读音对照参考

qí yǔ fú hǔ ān
祈雨伏虎菴

fàn xiāng wú yán hàn qì shē, sān nóng wú fàn yù zhēng shā.
梵相无言旱气奢,三农无饭欲蒸沙。
suān tóu xiāng suì chéng hé suì, zhǔ wěi tiān huā huà yǔ huā.
狻头香穗成禾穗,麈尾天花化雨花。

“三农无饭欲蒸沙”平仄韵脚

拼音:sān nóng wú fàn yù zhēng shā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三农无饭欲蒸沙”的相关诗句

“三农无饭欲蒸沙”的关联诗句

网友评论


* “三农无饭欲蒸沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三农无饭欲蒸沙”出自白玉蟾的 《祈雨伏虎菴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。