“年逾九十脱红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

年逾九十脱红尘”出自宋代白玉蟾的《赞历代天师·第八代讳迥字彦超》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián yú jiǔ shí tuō hóng chén,诗句平仄:平平仄平平平平。

“年逾九十脱红尘”全诗

《赞历代天师·第八代讳迥字彦超》
丹篆才书泣鬼神,年逾九十脱红尘
至今岩上结庐处,夜半凤凰栖绿筠。

分类:

《赞历代天师·第八代讳迥字彦超》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《赞历代天师·第八代讳迥字彦超》是宋代诗人白玉蟾的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹篆才书泣鬼神,
年逾九十脱红尘。
至今岩上结庐处,
夜半凤凰栖绿筠。

诗意:
这首诗词赞颂历代天师中的第八代天师,名字叫做讳迥字彦超。诗人以饱含深情的笔触,描绘了这位天师的崇高境界和令人敬佩的精神风貌。天师以其高超的丹篆技艺,感动了鬼神,年纪已经超过九十,却能超脱尘俗之纷扰。至今他仍然居住在山岩上的茅屋之中,夜半时分凤凰停栖在绿色的竹筠上。

赏析:
这首诗词通过对第八代天师的描写,展现了一种超凡脱俗的境界和高尚的精神风貌。首句“丹篆才书泣鬼神”以丹篆才书表达了天师的卓越书法技艺,同时也传达出他的崇高境界,使鬼神都为之动容。第二句提到天师年过九旬,却能远离红尘的俗世,显示了他超脱尘世的精神追求和深邃的修行。第三句描绘了天师至今仍然居住在岩上的茅屋,这种简朴的居住环境表明他对物质欲望的超越和对宁静与自然的追求。最后一句以夜半凤凰栖绿筠的景象作为结束,凤凰象征着祥瑞和吉祥,寓意天师所追求的道德境界和精神境界已达到了极致。

整首诗词以简洁明快的语言,展示了天师高尚的品质和对超凡境界的追求。通过对天师的描写,诗人表达了对道德风尚和精神追求的赞美,同时也启发了读者对于超越物质欲望和世俗困扰,追求内心净化和升华的思考。这首诗词以其深远的诗意和精妙的表达方式,展示了宋代文人的崇高情怀和美学追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年逾九十脱红尘”全诗拼音读音对照参考

zàn lì dài tiān shī dì bā dài huì jiǒng zì yàn chāo
赞历代天师·第八代讳迥字彦超

dān zhuàn cái shū qì guǐ shén, nián yú jiǔ shí tuō hóng chén.
丹篆才书泣鬼神,年逾九十脱红尘。
zhì jīn yán shàng jié lú chù, yè bàn fèng huáng qī lǜ yún.
至今岩上结庐处,夜半凤凰栖绿筠。

“年逾九十脱红尘”平仄韵脚

拼音:nián yú jiǔ shí tuō hóng chén
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年逾九十脱红尘”的相关诗句

“年逾九十脱红尘”的关联诗句

网友评论


* “年逾九十脱红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年逾九十脱红尘”出自白玉蟾的 《赞历代天师·第八代讳迥字彦超》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。