“遂令山中人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遂令山中人”全诗
遂令山中人,倚户守寂寞。
上界足官府,天门有关钥。
云锁乌鹊桥,风把凤凰阁。
蟾吞不夜天,兔捣生长药。
否则广寒君,尚或事梳掠。
如何二鼓去,桂影更不作。
幽人惟太息,远趣在碧落。
伊本不窈窕,我非业谐谑。
如此良夜何,不饮何时乐。
悠然举大白,清啸散万壑。
那有扬州鹤,那有扬州鹤。
分类:
《夜阑》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《夜阑》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。这首诗表达了夜晚的寂寞和思念之情,同时展示了作者豪情壮志和对美好生活的向往。
以下是《夜阑》的中文译文:
试问今宵月,今夕何爽约。
我问今夜的明月,今晚为何不如约。
遂令山中人,倚户守寂寞。
于是令山中的人,依靠着门户守望寂寞。
上界足官府,天门有关钥。
上界足够有官府,天门有关的钥匙。
云锁乌鹊桥,风把凤凰阁。
云锁住了乌鹊桥,风吹散了凤凰阁。
蟾吞不夜天,兔捣生长药。
月亮吞噬了不夜之天,兔子捣制生长的仙药。
否则广寒君,尚或事梳掠。
否则广寒之君,还可能有事情梳理和扫荡。
如何二鼓去,桂影更不作。
如何才能度过这两个时辰,桂树的影子也不再出现。
幽人惟太息,远趣在碧落。
幽居之人唯有叹息,远趣在碧落之间。
伊本不窈窕,我非业谐谑。
她本来就不是窈窕之人,我也不是嬉笑之辈。
如此良夜何,不饮何时乐。
这样美好的夜晚啊,不喝酒何时才能快乐。
悠然举大白,清啸散万壑。
悠然地举起大白(指酒杯),清啸声散布在山谷万壑之间。
那有扬州鹤,那有扬州鹤。
那里有扬州的仙鹤,那里有扬州的仙鹤。
这首诗词通过描绘夜晚的景象和意象,表达了作者对于现实生活中的寂寞和不如意情绪的抒发。作者使用了许多意象和隐喻,如月亮、山中人、乌鹊桥、凤凰阁等,以营造出诗意的氛围。诗中还流露出作者对美好生活和远方的向往,以及对自然界的赞美之情。整体而言,这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对夜晚的思念和对自由自在生活的追求,给人以深思和遐想的空间。
“遂令山中人”全诗拼音读音对照参考
yè lán
夜阑
shì wèn jīn xiāo yuè, jīn xī hé shuǎng yuē.
试问今宵月,今夕何爽约。
suì lìng shān zhōng rén, yǐ hù shǒu jì mò.
遂令山中人,倚户守寂寞。
shàng jiè zú guān fǔ, tiān mén yǒu guān yào.
上界足官府,天门有关钥。
yún suǒ wū què qiáo, fēng bǎ fèng huáng gé.
云锁乌鹊桥,风把凤凰阁。
chán tūn bù yè tiān, tù dǎo shēng zhǎng yào.
蟾吞不夜天,兔捣生长药。
fǒu zé guǎng hán jūn, shàng huò shì shū lüè.
否则广寒君,尚或事梳掠。
rú hé èr gǔ qù, guì yǐng gèng bù zuò.
如何二鼓去,桂影更不作。
yōu rén wéi tài xī, yuǎn qù zài bì luò.
幽人惟太息,远趣在碧落。
yī běn bù yǎo tiǎo, wǒ fēi yè xié xuè.
伊本不窈窕,我非业谐谑。
rú cǐ liáng yè hé, bù yǐn hé shí lè.
如此良夜何,不饮何时乐。
yōu rán jǔ dà bái, qīng xiào sàn wàn hè.
悠然举大白,清啸散万壑。
nà yǒu yáng zhōu hè, nà yǒu yáng zhōu hè.
那有扬州鹤,那有扬州鹤。
“遂令山中人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。