“不叹劳生行路难”的意思及全诗出处和翻译赏析

不叹劳生行路难”出自宋代白玉蟾的《赠樗野》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù tàn láo shēng xíng lù nán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不叹劳生行路难”全诗

《赠樗野》
不叹劳生行路难,自怜云水许间关。
别来五载多怀感,待有尺书无往还。
微白一钩天外月,淡青数点海边山。
襟情欲向何人诉,与子篝灯到夜阑。

分类:

《赠樗野》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《赠樗野》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不叹劳生行路难,
自怜云水许间关。
别来五载多怀感,
待有尺书无往还。
微白一钩天外月,
淡青数点海边山。
襟情欲向何人诉,
与子篝灯到夜阑。

诗意:
这首诗表达了诗人的离别之情和对远方亲人的思念之情。诗人感叹人们在艰难行路时所受的劳累,自怜自己游离在云水之间的孤单之苦。五年过去了,他怀抱着许多情感,等待着一封书信,但却迟迟未能如愿。他眺望天空中微白的月亮,凝视着海边山峰的淡青色点缀。他想将自己的情感倾诉给谁呢?只能与身旁的伴侣一起,点亮篝火灯火,共度深夜。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者的离别之情和对远方亲人的思念之情。通过对行路劳累和孤独的描绘,诗人表达了一种对生活的疲惫和对亲情的渴望。五载时光的流逝增加了他的思念之情,他期待着一封书信的到来,却始终未能如愿。在孤寂的夜晚,他抬头仰望天空中微弱的月光,凝视着海边山峰的青色点缀,这些景象勾起了他更深的思绪。然而,他在这样的时刻只能将自己的情感倾诉给身旁的伴侣,两人共度寂静的夜晚。

这首诗词以简约明快的语言,通过对情感的描绘和景物的描写,将诗人内心的思绪和情感表达得淋漓尽致。作者通过抒发自己内心的孤独和思念之情,让读者感受到了离别的辛酸和对亲情的珍惜。整首诗情感真挚,意境清新,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不叹劳生行路难”全诗拼音读音对照参考

zèng chū yě
赠樗野

bù tàn láo shēng xíng lù nán, zì lián yún shuǐ xǔ jiān guān.
不叹劳生行路难,自怜云水许间关。
bié lái wǔ zài duō huái gǎn, dài yǒu chǐ shū wú wǎng huán.
别来五载多怀感,待有尺书无往还。
wēi bái yī gōu tiān wài yuè, dàn qīng shǔ diǎn hǎi biān shān.
微白一钩天外月,淡青数点海边山。
jīn qíng yù xiàng hé rén sù, yǔ zi gōu dēng dào yè lán.
襟情欲向何人诉,与子篝灯到夜阑。

“不叹劳生行路难”平仄韵脚

拼音:bù tàn láo shēng xíng lù nán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不叹劳生行路难”的相关诗句

“不叹劳生行路难”的关联诗句

网友评论


* “不叹劳生行路难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不叹劳生行路难”出自白玉蟾的 《赠樗野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。