“城摧旧战功”的意思及全诗出处和翻译赏析

城摧旧战功”出自唐代郑丹的《明皇帝挽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng cuī jiù zhàn gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“城摧旧战功”全诗

《明皇帝挽歌》
律历千年会,车书万里同。
固期常戴日,岂意厌观风。
地惨新疆理,城摧旧战功
山河万古壮,今夕尽归空。

分类:

《明皇帝挽歌》郑丹 翻译、赏析和诗意

《明皇帝挽歌》是一首唐代诗词,作者是郑丹。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

律历千年会,
车书万里同。
固期常戴日,
岂意厌观风。

地惨新疆理,
城摧旧战功。
山河万古壮,
今夕尽归空。

译文:
千年的历法准确无误,
万里之遥也能同日而语。
事先定下的时刻常常被遗忘,
又岂会对风景感到厌倦。

新疆的土地变得惨淡,
帝都的城池荒芜旧时战功。
壮丽的山河永远存在,
但今夜它们已空无一物。

诗意和赏析:
这首诗词是一首哀怀之作,表达了对明皇帝和唐朝兴盛时期的追思和痛惜之情。

诗的前两句描述了律历准确、车书传达信息的情景,显示了唐朝时期繁荣昌盛的景象。

接着,诗人提到了固定的时刻常常被忽略,对美景感到厌倦,可能是暗指明皇帝对于政务不再关注、疏于政治,或者是对于唐朝昌盛时期的繁荣感到厌倦。

接下来的两句描述了新疆的土地变得惨淡,城池荒芜,昔日的战功已被抛诸脑后。这里可能指的是吐蕃入侵、安史之乱等事件对唐朝的冲击和削弱,以及明皇帝治下的政治不善,导致国家衰落的景象。

最后两句表达了山河壮丽却无人欣赏的悲凉之感。尽管山河万古,但在今夜,它们已经失去了昔日的繁荣和光彩,只剩下空无一物。

整首诗以短小的篇幅表达了对唐朝昌盛时期的怀念、对明皇帝治下的失望以及对国家衰落的悲痛之情。通过描绘景物的变化和消逝,诗人表达了对过去的追忆和对时光流逝的感慨,体现了作者对于岁月更迭中的无常和虚无的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城摧旧战功”全诗拼音读音对照参考

míng huáng dì wǎn gē
明皇帝挽歌

lǜ lì qiān nián huì, chē shū wàn lǐ tóng.
律历千年会,车书万里同。
gù qī cháng dài rì, qǐ yì yàn guān fēng.
固期常戴日,岂意厌观风。
dì cǎn xīn jiāng lǐ, chéng cuī jiù zhàn gōng.
地惨新疆理,城摧旧战功。
shān hé wàn gǔ zhuàng, jīn xī jǐn guī kōng.
山河万古壮,今夕尽归空。

“城摧旧战功”平仄韵脚

拼音:chéng cuī jiù zhàn gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城摧旧战功”的相关诗句

“城摧旧战功”的关联诗句

网友评论

* “城摧旧战功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城摧旧战功”出自郑丹的 《明皇帝挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。