“两庾黄竹路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两庾黄竹路”出自宋代白玉蟾的《睡起雨作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng yǔ huáng zhú lù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“两庾黄竹路”全诗
《睡起雨作》
一枕梦云过,沿溪柳拜人。
两庾黄竹路,水囓白沙津。
两庾黄竹路,水囓白沙津。
分类:
《睡起雨作》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《睡起雨作》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一觉醒来,梦中的云彩已经飘过,
沿着溪边,柳枝向人行礼。
两边是黄竹覆盖的小路,
水流咬着白沙的岸边。
诗意:
这首诗以清新、自然的语言描绘了一幅景色优美的画面。诗人醒来后,梦中的云彩已经消散,但他仍能感受到清晨的宁静和美丽。他沿着溪流走过,看到柳树向他行礼,仿佛是在迎接他。小路两旁长满了绿色的竹子,构成了一幅美丽的景色。溪水轻轻流过白色的沙滩,形成了一幅宁静而和谐的画面。
赏析:
《睡起雨作》以简洁、清新的语言描绘了一幅清晨的山水景色。诗中的景物并不复杂,但通过细腻的描写,给人一种宁静、舒适的感觉。诗人运用了富有生动感的动词和形容词,使读者能够身临其境地感受到清晨的美景。梦中的云彩、沿溪的柳树、黄竹覆盖的小路以及流动的水和白沙,都是自然景色的元素,通过这些元素的组合,构成了一幅和谐、宁静的画面。整首诗给人以宁静、舒适的感觉,读者仿佛置身于这幅景色之中,感受到大自然的美好。
这首诗词展现了宋代文人对自然景色的热爱和对宁静生活的向往。通过简练而准确的语言描写,诗人通过自己的感受和体验,将美好的自然景色传达给读者。这种对自然的热爱和渴望宁静的心境,在宋代的文人中是常见的主题。这首诗词表达了作者对大自然的赞美,同时也寄托了他对宁静生活的向往和追求。
“两庾黄竹路”全诗拼音读音对照参考
shuì qǐ yǔ zuò
睡起雨作
yī zhěn mèng yún guò, yán xī liǔ bài rén.
一枕梦云过,沿溪柳拜人。
liǎng yǔ huáng zhú lù, shuǐ niè bái shā jīn.
两庾黄竹路,水囓白沙津。
“两庾黄竹路”平仄韵脚
拼音:liǎng yǔ huáng zhú lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两庾黄竹路”的相关诗句
“两庾黄竹路”的关联诗句
网友评论
* “两庾黄竹路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两庾黄竹路”出自白玉蟾的 《睡起雨作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。