“孤城空雨泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤城空雨泣”出自宋代蔡襄的《仁宗皇帝挽词七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū chéng kōng yǔ qì,诗句平仄:平平平仄仄。

“孤城空雨泣”全诗

《仁宗皇帝挽词七首》
万世威神在,多方惠泽隆。
密音通虏壤,行哭亦儿童。
画翣离丹阙,幽堂对紫嵩。
孤城空雨泣,白首抱遗弓。

分类:

《仁宗皇帝挽词七首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代蔡襄所作的七首挽词,题为《仁宗皇帝挽词七首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《仁宗皇帝挽词七首》

万世威神在,
多方惠泽隆。
密音通虏壤,
行哭亦儿童。

画翣离丹阙,
幽堂对紫嵩。
孤城空雨泣,
白首抱遗弓。

译文:
千秋万世中,仁宗威神永存,
他的恩泽广泛而丰富。
他的声音穿越边塞,
行走的人们哭泣得像孩童一般。

他的画像离开了皇宫,
在幽静的堂室中面对紫嵩山。
孤独的城池空荡荡地哭泣,
年老的皇帝抱着他的遗弓。

诗意:
这首挽词是蔡襄写给宋仁宗赵祯的,表达了对仁宗皇帝的哀思和缅怀之情。仁宗皇帝被称为威神,意味着他的威严和神圣将永远存在于世间。诗中提到了他的多方惠泽,说明他的治理有益于国家和人民。诗人将仁宗的声音比喻为穿越边塞的密音,强调了他的声望和影响力。行哭亦儿童则表达了人们对他的深深怀念和悲痛之情。

诗中描绘了仁宗皇帝的画像离开了皇宫,置于幽静的堂室中,对着紫嵩山。这里的紫嵩山可以理解为象征皇帝的高尚和崇高的地方。孤城空雨泣表达了皇帝去世后的孤独和哀伤,白首抱遗弓则意味着年老的仁宗皇帝仍然怀揣着他的遗弓,象征他对国家和民族的忠诚。

赏析:
《仁宗皇帝挽词七首》以悼念宋仁宗为主题,通过描绘仁宗的威严和治理成就,表达了对他的敬仰和怀念之情。诗词运用了富有音韵美的语言表达,如密音通虏壤、行哭亦儿童等,给人以声音的共鸣和情感的共鸣。同时,通过描绘仁宗画像离开皇宫、孤城空雨泣等形象,表达了仁宗离世后的孤独和哀伤,给人以深深的感受。

整首诗词情感真挚而深沉,语言简练而富有意境,展现了宋代挽词的特点,表达了对仁宗皇帝的深深怀念和对国家的忠诚。这首诗词不仅具有历史意义,也体现了蔡襄作为文人的情感表达和才华横溢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤城空雨泣”全诗拼音读音对照参考

rén zōng huáng dì wǎn cí qī shǒu
仁宗皇帝挽词七首

wàn shì wēi shén zài, duō fāng huì zé lóng.
万世威神在,多方惠泽隆。
mì yīn tōng lǔ rǎng, xíng kū yì ér tóng.
密音通虏壤,行哭亦儿童。
huà shà lí dān quē, yōu táng duì zǐ sōng.
画翣离丹阙,幽堂对紫嵩。
gū chéng kōng yǔ qì, bái shǒu bào yí gōng.
孤城空雨泣,白首抱遗弓。

“孤城空雨泣”平仄韵脚

拼音:gū chéng kōng yǔ qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤城空雨泣”的相关诗句

“孤城空雨泣”的关联诗句

网友评论


* “孤城空雨泣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤城空雨泣”出自蔡襄的 《仁宗皇帝挽词七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。