“几多幽怨入危弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几多幽怨入危弦”全诗
谁知千载台倾后,何处西陵有墓田。
分类:
《铜雀妓》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《铜雀妓》是一首宋代的诗词,作者是蔡襄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十五烧香繐帐前,
几多幽怨入危弦。
谁知千载台倾后,
何处西陵有墓田。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个动人的场景,诗人蔡襄以细腻的笔触描绘了一位铜雀妓的悲凉遭遇和深情心事。
首句"十五烧香繐帐前"中的"十五"指的是农历十五日,即月圆之夜,同时也象征了女子的年少之时。"烧香"意味着她在宴会中为自己祈求好运和保护。"繐帐前"则暗示她的身份是一位受宠的宫廷妓女,她在华丽的帐幕之前,独自面对着自己的命运。
接下来的两句"几多幽怨入危弦"表达了铜雀妓内心深处的悲伤和忧愁。"幽怨"意味着她内心的哀愁和忧伤,而"危弦"则是指古代乐器琴的弦,暗示她的心弦即将断裂。这两句诗意深沉,透露出铜雀妓内心的孤独和无奈。
最后两句"谁知千载台倾后,何处西陵有墓田"则展现了诗人对历史变迁和兴衰的思考。"千载台"指的是历史长河中的一座宫殿,而"倾后"则表明它已经坍塌。"西陵"是古代葬墓的一种说法,暗示着铜雀妓已经逝去,而她的墓地也无从寻觅。这两句揭示了岁月更迭和人事易逝的主题,表达了作者对逝去时光的无奈和对人生短暂的感慨。
整首诗词以简练的语言表达了对一个女子命运的关注和对历史变迁的思索,展示了蔡襄深刻的情感和对人生的深思。通过描绘铜雀妓的遭遇和表达对历史的反思,诗人唤起了读者对时光流转和生命短暂的共鸣,引发人们对生死和命运的思考。
“几多幽怨入危弦”全诗拼音读音对照参考
tóng què jì
铜雀妓
shí wǔ shāo xiāng suì zhàng qián, jǐ duō yōu yuàn rù wēi xián.
十五烧香繐帐前,几多幽怨入危弦。
shéi zhī qiān zǎi tái qīng hòu, hé chǔ xī líng yǒu mù tián.
谁知千载台倾后,何处西陵有墓田。
“几多幽怨入危弦”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。