“自不同凡卉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自不同凡卉”全诗
花开能向日,花落委苍苔。
自不同凡卉,看时几日回。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《叹葵花》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
叹葵花
今日见花落,明日见花开。
花开能向日,花落委苍苔。
自不同凡卉,看时几日回。
中文译文:
叹葵花
今日看到花朵凋落,明日又将看到花朵开放。
花朵向阳开放,凋落之后落入苍苔之中。
它与其他花卉大不相同,可观赏的时间有几天来回。
诗意:
这首诗由唐代诗人戴叔伦所作,以葵花为题材,表达了对时间流逝和生命短暂的思考。葵花是一种短暂的花卉,在一天之内会迅速开放和凋落,象征着生命的瞬息和无常。诗中表达了作者对这种现象的观察和反思。
赏析:
《叹葵花》以简洁明快的语言表达了对葵花生命短暂的感叹。作者通过对葵花的描写,展现了它们在短暂的时间内急速变化的样态,从花开到花谢,再到花朵被遗忘在苍苔之下。这种变化的速度与无常的生命所带来的感慨在诗中得到了体现。
诗中还有对时间和生命流逝的思考。明日又将见到花朵开放,意味着时间如流水般不停地流逝,生命的短暂如同花的生长凋落。葵花与其他花卉不同,凋落得也非常快,只能观看几天,而之后就将重新开放,这种循环使得作者对生命与时间的无常感到深思。
整首诗结构简洁明快,通过对葵花的观察和生命的思索,引发读者对时间、生命的反思和体悟。诗中展示了对生命短暂和时间流逝的感慨,表达了对生命脆弱而无常的思考。
“自不同凡卉”全诗拼音读音对照参考
tàn kuí huā
叹葵花
jīn rì jiàn huā luò, míng rì jiàn huā kāi.
今日见花落,明日见花开。
huā kāi néng xiàng rì, huā luò wěi cāng tái.
花开能向日,花落委苍苔。
zì bù tóng fán huì, kàn shí jǐ rì huí.
自不同凡卉,看时几日回。
“自不同凡卉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。