“地上多於枝上花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地上多於枝上花”全诗
潮头正对伍员庙,燕子争归百姓家。
粉箨渐高山径笋,绿旗初展石岩茶。
流芳自与人兼老,樽酒相逢莫重嗟。
分类:
《上巳日州园东楼》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《上巳日州园东楼》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地上多於枝上花,
东楼凝望惜年华。
潮头正对伍员庙,
燕子争归百姓家。
粉箨渐高山径笋,
绿旗初展石岩茶。
流芳自与人兼老,
樽酒相逢莫重嗟。
诗意:
这首诗以描绘上巳节(农历三月初三)在州园东楼的景象为主题。诗人蔡襄借此表达了对时光流逝的惋惜之情,同时也抒发对生活美好瞬间的珍惜和对人生的思考。
赏析:
诗的开篇写道“地上多於枝上花”,意指地上的花朵较多,展现了春天的景象。接着,诗人凝望东楼,感慨时光的飞逝,对年华的流逝表示惜别之情。这里通过描绘自然景色,抒发了诗人对光阴易逝的感慨。
下一句“潮头正对伍员庙”,描述了东楼正对着伍员庙,暗示着上巳节的庆祝活动。上巳节是古代的传统节日,人们会祭祀祖先和神灵,祈求平安和幸福。燕子归巢的景象则象征着家庭的团圆和吉祥。
接下来的两句“粉箨渐高山径笋,绿旗初展石岩茶”,描绘了春天的景色。粉箨是指竹子嫩叶,山径上的竹笋渐渐长高,绿旗则表示茶叶新鲜嫩绿。这些景象展示了自然界的生机勃勃和万物复苏,也暗示了人们对新生活的期待。
最后两句“流芳自与人兼老,樽酒相逢莫重嗟”,表达了诗人对流传后世的名声的思考。诗人意味着自己的名声将随着岁月的流逝而渐渐老去,而人们在相聚时应该珍惜当下,不要过于忧伤。
总的来说,这首诗通过描绘春天的景色和上巳节的庆祝活动,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨,同时也呼唤人们珍惜当下,享受生活的美好。
“地上多於枝上花”全诗拼音读音对照参考
shàng sì rì zhōu yuán dōng lóu
上巳日州园东楼
dì shàng duō yú zhī shàng huā, dōng lóu níng wàng xī nián huá.
地上多於枝上花,东楼凝望惜年华。
cháo tóu zhèng duì wǔ yuán miào, yàn zi zhēng guī bǎi xìng jiā.
潮头正对伍员庙,燕子争归百姓家。
fěn tuò jiàn gāo shān jìng sǔn, lǜ qí chū zhǎn shí yán chá.
粉箨渐高山径笋,绿旗初展石岩茶。
liú fāng zì yú rén jiān lǎo, zūn jiǔ xiāng féng mò zhòng jiē.
流芳自与人兼老,樽酒相逢莫重嗟。
“地上多於枝上花”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。