“持去江南细与夸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持去江南细与夸”全诗
烟涵树色相依好,山拥溪流一带斜。
休问主人先看竹,只随渔臾便逢花。
凭谁画得当时境,持去江南细与夸。
分类:
《闻福昌院春日一川花卉最盛》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《闻福昌院春日一川花卉最盛》是宋代蔡襄创作的一首诗词。这首诗词描绘了春日福昌院的美景,表达了对春天的赞美和对自然景色的喜爱。
以下是诗词的中文译文:
闻道春深多物华,
遥怜春日思无涯。
烟涵树色相依好,
山拥溪流一带斜。
休问主人先看竹,
只随渔臾便逢花。
凭谁画得当时境,
持去江南细与夸。
诗意和赏析:
这首诗词以福昌院的春日景色为背景,描绘了春天的繁华和美丽。诗人听说春天的景色非常绚丽,引起了他对春日景象的无限思念之情。诗中描述了烟雾缭绕中树木的色彩和相互依偎的美好景象,同时山峦环绕着蜿蜒流淌的溪水。诗人说不用问主人,只需随意漫步在渔船上,就能欣赏到盛开的花朵。诗人感叹这样美丽的景色,不知道有谁能够真实地描绘出当时的景象,他希望能够把这样的美景带回江南,并用细腻的笔触加以夸赞。
这首诗词通过描绘春日景色,表达了诗人对自然美的赞美之情。福昌院的春日景色被描绘得十分细腻,烟雾、树木、山峦和溪水相互交织,形成了一幅美丽的画卷。诗人通过对景色的描绘,表达了自己对春天的思念和对自然景色的欣赏之情。诗人感叹自己无法用言语或绘画准确地再现当时的景色,但他希望能够将这样美丽的景象带回江南,并以细腻的笔触加以夸赞。整首诗词以其细腻的描绘和对自然美的赞美,展现了宋代文人对自然景色的热爱和对美的追求。
“持去江南细与夸”全诗拼音读音对照参考
wén fú chāng yuàn chūn rì yī chuān huā huì zuì shèng
闻福昌院春日一川花卉最盛
wén dào chūn shēn duō wù huá, yáo lián chūn rì sī wú yá.
闻道春深多物华,遥怜春日思无涯。
yān hán shù sè xiàng yī hǎo, shān yōng xī liú yí dài xié.
烟涵树色相依好,山拥溪流一带斜。
xiū wèn zhǔ rén xiān kàn zhú, zhǐ suí yú yú biàn féng huā.
休问主人先看竹,只随渔臾便逢花。
píng shuí huà dé dàng shí jìng, chí qù jiāng nán xì yǔ kuā.
凭谁画得当时境,持去江南细与夸。
“持去江南细与夸”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。