“应不下尘寰”的意思及全诗出处和翻译赏析

应不下尘寰”出自宋代蔡襄的《过泗州岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng bù xià chén huán,诗句平仄:平仄仄平平。

“应不下尘寰”全诗

《过泗州岭》
二十五年间,三回共往还。
那知临白首,相失向青山。
想像音容在,侵寻鬓发斑。
平生多善行,应不下尘寰

分类:

《过泗州岭》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《过泗州岭》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二十五年间,三回共往还。
那知临白首,相失向青山。
想像音容在,侵寻鬓发斑。
平生多善行,应不下尘寰。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。诗中提到了二十五年的时间,作者三次经过泗州岭,但如今回首发现,曾经相伴的人早已年老,彼此相逢的机会也渐渐减少。作者怀念往昔的欢声笑语,思索着年华的蹉跎,对自己的容颜和衰老感到忧虑。然而,作者也坚信自己一生行善无数,这份善行应该不会被埋没于尘寰之间。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对光阴易逝、人事如梦的深切感受。通过描绘自己在泗州岭经历的三次往返,作者展现了岁月流转的无情和人生的变化。诗中的“临白首”指的是相逢的人已经年老,白发苍苍,而“青山”则象征着时光的流转和人生的起伏。作者回忆起与相伴之人的音容笑貌,同时也察觉到自己鬓发斑白,对光阴的流逝感到忧虑和无奈。

然而,诗的最后几句表达了作者对自己一生善行的自信和坚持。他相信自己的善行应该超越尘寰的限制,不会随着时间的推移而被遗忘。这种对善行的坚持和对人生价值的思考,给予读者一种积极向上的触动和思考。

整首诗词以简练、凝练的语言表达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨,同时透露出对善行和人生价值的思考。通过细腻的描写和深刻的感慨,蔡襄展示了他对人生的领悟和对岁月的思考,给读者带来共鸣和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应不下尘寰”全诗拼音读音对照参考

guò sì zhōu lǐng
过泗州岭

èr shí wǔ nián jiān, sān huí gòng wǎng huán.
二十五年间,三回共往还。
nǎ zhī lín bái shǒu, xiāng shī xiàng qīng shān.
那知临白首,相失向青山。
xiǎng xiàng yīn róng zài, qīn xún bìn fà bān.
想像音容在,侵寻鬓发斑。
píng shēng duō shàn xíng, yīng bù xià chén huán.
平生多善行,应不下尘寰。

“应不下尘寰”平仄韵脚

拼音:yīng bù xià chén huán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应不下尘寰”的相关诗句

“应不下尘寰”的关联诗句

网友评论


* “应不下尘寰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应不下尘寰”出自蔡襄的 《过泗州岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。