“风传寒柝夜迢迢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风传寒柝夜迢迢”出自宋代蔡襄的《宿扬州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng chuán hán tuò yè tiáo tiáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“风传寒柝夜迢迢”全诗
《宿扬州》
瓜洲堰埭阴行桡,更等江头后信潮。
独背残灯数归路,风传寒柝夜迢迢。
独背残灯数归路,风传寒柝夜迢迢。
分类:
《宿扬州》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《宿扬州》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瓜洲堰埭阴行桡,
更等江头后信潮。
独背残灯数归路,
风传寒柝夜迢迢。
诗意:
这首诗描绘了作者在扬州宿营时的情景。诗中以景物描写和心情抒发相结合,通过对自然景色和自身心境的描绘,表达了作者对离乡别井、漂泊在外的苦闷和思乡之情。
赏析:
这首诗通过描绘具体的自然景色,展示了作者夜晚在扬州的感受和思考。首两句"瓜洲堰埭阴行桡,更等江头后信潮"描绘了作者行走在瓜洲堤岸的情景,堤岸昏暗,江水涨潮的信号尚未传来,暗示了作者等待的心情和漫长的夜晚。接下来的两句"独背残灯数归路,风传寒柝夜迢迢"则表现了作者独自背着熄灭了大半的灯笼,数着回去的路,夜风吹拂着寒冷的竹板,迢迢漫漫的夜晚给他带来了孤寂和思乡之情。
整首诗以夜晚的景色和作者的内心感受为主题,通过描写细腻的景物和情绪,展现了作者对家乡的思念和漂泊在外的孤独。蔡襄以简洁的语言和凝练的形象,将自己的情感融入到自然景色之中,使读者在阅读中能够感受到作者的孤独和思乡之情。这首诗虽然篇幅不长,但通过对细节的描写和情感的表达,给人以深深的感触,体现了宋代诗人独特的文学风格和情感表达能力。
“风传寒柝夜迢迢”全诗拼音读音对照参考
sù yáng zhōu
宿扬州
guā zhōu yàn dài yīn xíng ráo, gèng děng jiāng tóu hòu xìn cháo.
瓜洲堰埭阴行桡,更等江头后信潮。
dú bèi cán dēng shù guī lù, fēng chuán hán tuò yè tiáo tiáo.
独背残灯数归路,风传寒柝夜迢迢。
“风传寒柝夜迢迢”平仄韵脚
拼音:fēng chuán hán tuò yè tiáo tiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风传寒柝夜迢迢”的相关诗句
“风传寒柝夜迢迢”的关联诗句
网友评论
* “风传寒柝夜迢迢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风传寒柝夜迢迢”出自蔡襄的 《宿扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。