“曲崖飞磴不留尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲崖飞磴不留尘”全诗
彩毫佳句言犹在,翠剡新词意未真。
绝顶黑林长带雨,曲崖飞磴不留尘。
瘴云收尽秋田熟,跋境肴浆再拜人。
分类:
《漳南十咏·圆山庙》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《漳南十咏·圆山庙》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风雅遗芬岳有神,
此山灵祀越千春。
彩毫佳句言犹在,
翠剡新词意未真。
绝顶黑林长带雨,
曲崖飞磴不留尘。
瘴云收尽秋田熟,
跋境肴浆再拜人。
诗意:
这首诗词描述了漳南圆山庙的景观和神圣之处。诗人表达了山上灵祠祭祀的风雅和悠久传承,该山被誉为灵山,祭祀的仪式已经延续了千年之久。蔡襄在诗中提到了过去文人墨客的佳句,虽然他们已逝去,但他们的诗词却仍然流传至今,给人以启迪和感悟。然而,蔡襄认为自己创作的新词还没有真正表达出这座山的意境和神秘之处。接下来的几句描写了山顶上长时间笼罩的黑云和飘洒的雨水,以及山崖上蜿蜒曲折的石阶,这些都是山中景色的特点。最后两句描绘了瘴云散去,秋田成熟的景象,蔡襄在这样的环境下再次感叹并向来访的人敬酒。
赏析:
这首诗词以简练而准确的语言描绘了漳南圆山庙的景色和神秘感。诗人通过对庙宇和山景的描写,展现了圆山庙的神秘与灵秀之处。他引用了过去文人的佳句,以突显这座山的文化底蕴和历史渊源。然而,他同时也表达了对自己创作能力的不满,认为自己的新词尚未能真正捕捉到这座山的神韵。接着,诗人以生动的形象描绘了山顶的黑云和细雨,以及山崖上蜿蜒的石阶,给人留下深刻的印象。最后,诗人以秋天丰收的景象和对来访者的敬酒,表达了对自然和人的敬畏之情。整首诗以简洁、生动的语言描绘了山景,同时传达了诗人对于山的神秘和景色的赞美,展示了蔡襄独特的诗词才华和对自然的深刻感悟。
“曲崖飞磴不留尘”全诗拼音读音对照参考
zhāng nán shí yǒng yuán shān miào
漳南十咏·圆山庙
fēng yǎ yí fēn yuè yǒu shén, cǐ shān líng sì yuè qiān chūn.
风雅遗芬岳有神,此山灵祀越千春。
cǎi háo jiā jù yán yóu zài, cuì shàn xīn cí yì wèi zhēn.
彩毫佳句言犹在,翠剡新词意未真。
jué dǐng hēi lín zhǎng dài yǔ, qū yá fēi dèng bù liú chén.
绝顶黑林长带雨,曲崖飞磴不留尘。
zhàng yún shōu jǐn qiū tián shú, bá jìng yáo jiāng zài bài rén.
瘴云收尽秋田熟,跋境肴浆再拜人。
“曲崖飞磴不留尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。