“春深山露香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春深山露香”全诗
莓润溪云重,春深山露香。
林幽风更细,院静日偏长。
曾是天皇外,相从识酒乡。
分类:
《三月诣陈逋民》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《三月诣陈逋民》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
振衣凌晓色,
霁野纵游韁。
莓润溪云重,
春深山露香。
林幽风更细,
院静日偏长。
曾是天皇外,
相从识酒乡。
诗意:
这首诗词描绘了诗人三月时期拜访陈逋民的情景。诗人一早起床,穿戴整齐后,迎着旭日的光彩,骑着马在晴朗的野外自由驰骋。溪流旁的莓草湿润,云雾弥漫,山间的露水弥香。林中的风变得更加柔和,院子里安静的时光似乎变得更长。诗人曾与陈逋民一同游历过名山大川,彼此交情深厚,共同领略了美酒的乡土风情。
赏析:
这首诗词以婉约清新的笔触描绘了一个春天的早晨,展现了大自然的美丽景色和宁静的氛围。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加生动。首句"振衣凌晓色"以振衣与凌晓色形成对比,表达了清晨诗人精神焕发的景象。"霁野纵游韁"以霁天和游韁相呼应,描绘了诗人在美丽的野外尽情驰骋的情景。"莓润溪云重,春深山露香"通过描绘莓草湿润、山间露水弥香的景象,表现了春天的鲜活和宜人。"林幽风更细,院静日偏长"通过细腻的描写,展示了林中风的柔和以及院子里宁静时光的流逝。最后两句"曾是天皇外,相从识酒乡"表达了诗人与陈逋民的深厚友谊和共同的乐趣,增加了诗词的人情味。
整首诗词以自然景色为背景,通过描绘春天的美景和朋友间的情谊,表达了诗人的闲适心境和对美好生活的向往。同时,也反映出宋代文人对自然、友谊和闲适生活的追求。这首诗词以其清新的意境和细腻的描写,展示了蔡襄的才华和对生活的感悟。
“春深山露香”全诗拼音读音对照参考
sān yuè yì chén bū mín
三月诣陈逋民
zhèn yī líng xiǎo sè, jì yě zòng yóu jiāng.
振衣凌晓色,霁野纵游韁。
méi rùn xī yún zhòng, chūn shēn shān lù xiāng.
莓润溪云重,春深山露香。
lín yōu fēng gèng xì, yuàn jìng rì piān cháng.
林幽风更细,院静日偏长。
céng shì tiān huáng wài, xiāng cóng shí jiǔ xiāng.
曾是天皇外,相从识酒乡。
“春深山露香”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。