“诗是尧夫自喜时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗是尧夫自喜时”全诗
不用虚名矜智数,且无闲气挠心脾。
酒佳蓦地泛一{上敝下瓦},花好有时簪两枝。
更纵无人讶狂怪,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫自喜时。
不用虚名矜智数,
且无闲气挠心脾。
酒佳蓦地泛一上敝下瓦,
花好有时簪两枝。
更纵无人讶狂怪,
尧夫非是爱吟诗。
诗意和赏析:
这首诗词以尧夫作为写作的角色,表达了一种不拘泥于虚名和智慧的态度。尧夫并不是出于热爱诗歌而写诗,而是在自得其乐的时候才创作。他不去追求虚名和智慧的计算,也不受琐碎的事物和琐事的困扰。
诗中提到了酒和花,展现了尧夫在适当的时候享受美好事物的态度。酒佳时刻泛满杯盏,花好时随意插上两枝,表达了对生活中美好瞬间的把握和珍惜。
最后两句表达了尧夫并不在意他人对他的狂妄和怪异之处的评价,他坚持自己的方式,不受他人的惊讶和指责。他再次强调,他并不是因为热爱诗歌而写诗。
整首诗词表达了作者对自由自在的态度,不受世俗的束缚,追求内心的宁静和自由。这种态度反映了邵雍对人生的一种超然和豁达的态度,也展示了他对自我情感和思想的自由追求。
“诗是尧夫自喜时”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū zì xǐ shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫自喜时。
bù yòng xū míng jīn zhì shù, qiě wú xián qì náo xīn pí.
不用虚名矜智数,且无闲气挠心脾。
jiǔ jiā mò dì fàn yī shàng bì xià wǎ, huā hǎo yǒu shí zān liǎng zhī.
酒佳蓦地泛一{上敝下瓦},花好有时簪两枝。
gèng zòng wú rén yà kuáng guài, yáo fū fēi shì ài yín shī.
更纵无人讶狂怪,尧夫非是爱吟诗。
“诗是尧夫自喜时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。