“话长难说故人稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

话长难说故人稀”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà cháng nán shuō gù rén xī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“话长难说故人稀”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是天津秋尽时。
见惯不惊新物盛,话长难说故人稀
云疏烟淡山仍远,露冷天高草已衰。
赖有余樽自斟酌,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是天津秋尽时。
见惯不惊新物盛,
话长难说故人稀。
云疏烟淡山仍远,
露冷天高草已衰。
赖有余樽自斟酌,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对诗歌创作的态度和感慨。诗人首先表示尧夫并不是因为喜爱吟诗才会创作诗歌,而是在天津秋天即将结束之时,他才会吟咏诗歌。诗人接着表达了自己对于习惯了日常景物的麻木感,无法对新事物感到惊讶,同时也难以与故友长时间交谈,因为相逢的机会已经变得稀少。他描述了云淡、烟散的山景仍然遥远,露水冷冽,天空高远,而草木已经凋零。最后,诗人感慨自己幸好有余樽美酒,能够自斟自酌,以此宽慰自己,并再次强调尧夫并非出于热爱才吟诗。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和自身情感,表达了诗人的感慨和对生活的思考。诗人以尧夫作为自己的化身,通过描述尧夫对诗歌创作的态度,间接表达了自己对于创作的思考和看法。诗中所提到的天津秋尽之时、新物盛行而无感、故人稀少等情景,折射出诗人对于时光流转和人事变迁的感慨。他对于自然景物的描绘,通过云疏烟淡、露冷天高、草木凋零等形象,展示了秋天的凄凉和寂寥,进一步衬托了诗人内心的孤寂和思念之情。最后,诗人用余樽自斟酌来表达自我安慰和寻找慰藉的心态,显现出他对于人生的豁达和对自身情感的调适。

总体而言,这首诗词通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了诗人对于时光流转和人生变迁的思考,以及对于诗歌创作的态度。它呈现了一种怀旧而又豁达的情感,让人在阅读中感受到时光的流转和生命的脆弱,引发对于生活和诗歌的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“话长难说故人稀”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì tiān jīn qiū jǐn shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是天津秋尽时。
jiàn guàn bù jīng xīn wù shèng, huà cháng nán shuō gù rén xī.
见惯不惊新物盛,话长难说故人稀。
yún shū yān dàn shān réng yuǎn, lù lěng tiān gāo cǎo yǐ shuāi.
云疏烟淡山仍远,露冷天高草已衰。
lài yǒu yú zūn zì zhēn zhuó, yáo fū fēi shì ài yín shī.
赖有余樽自斟酌,尧夫非是爱吟诗。

“话长难说故人稀”平仄韵脚

拼音:huà cháng nán shuō gù rén xī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“话长难说故人稀”的相关诗句

“话长难说故人稀”的关联诗句

网友评论


* “话长难说故人稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“话长难说故人稀”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。