“筇杖藜杖到手拄”的意思及全诗出处和翻译赏析

筇杖藜杖到手拄”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng zhàng lí zhàng dào shǒu zhǔ,诗句平仄:平仄平仄仄仄仄。

“筇杖藜杖到手拄”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫强少时。
筇杖藜杖到手拄,南园北园随意之。
酒醺不怕暖生面,花好尽教香惹衣。
六十四年无事客,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫强少时。
筇杖藜杖到手拄,
南园北园随意之。
酒醺不怕暖生面,
花好尽教香惹衣。
六十四年无事客,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对自己创作诗词的态度和心境。首先,诗中提到尧夫,指的是传说中的尧帝,他并不是因为热爱吟诗而成为伟大的君主,而是在他年轻时就具备了这种才能。其次,作者通过描述自己拄着竹杖在南园北园游玩的情景,表现出他自由自在的心态和随心所欲的生活方式。他享受美酒的陶醉,不怕脸上泛红;花朵盛开时,香气会染上他的衣袍。最后,诗人坦言自己已经度过了64年的岁月,虽然并没有什么特别的成就,但他并非因为热爱吟诗而写作,而是出于自然的表达。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的生活态度和创作观念。诗人并不追求功名利禄,而是以一种自在、随性的方式生活。他通过描绘自己漫步于园林之间,享受美酒花香,表达了对自由自在、自然生活的向往。诗中古朴自然的意象和豪放洒脱的语言风格,展现了作者内心的豁达和宽广。尽管诗人才华横溢,但他并不将诗词当作一种追求功名的手段,而是一种自发的自我表达。整首诗词简洁有力,表达了作者淡泊名利、随性自在的人生态度,给人以宁静淡然的感觉,展示了宋代文人的一种生活理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筇杖藜杖到手拄”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū qiáng shǎo shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫强少时。
qióng zhàng lí zhàng dào shǒu zhǔ, nán yuán běi yuán suí yì zhī.
筇杖藜杖到手拄,南园北园随意之。
jiǔ xūn bù pà nuǎn shēng miàn, huā hǎo jǐn jiào xiāng rě yī.
酒醺不怕暖生面,花好尽教香惹衣。
liù shí sì nián wú shì kè, yáo fū fēi shì ài yín shī.
六十四年无事客,尧夫非是爱吟诗。

“筇杖藜杖到手拄”平仄韵脚

拼音:qióng zhàng lí zhàng dào shǒu zhǔ
平仄:平仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筇杖藜杖到手拄”的相关诗句

“筇杖藜杖到手拄”的关联诗句

网友评论


* “筇杖藜杖到手拄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筇杖藜杖到手拄”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。