“诗是尧夫不著棋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗是尧夫不著棋”全诗
大智大谋难忘设,小机小数肯轻为。
泥沙用处宁无惜,蝼蚁驱时忍更窥。
天下也宜留一路,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫不著棋。
大智大谋难忘设,
小机小数肯轻为。
泥沙用处宁无惜,
蝼蚁驱时忍更窥。
天下也宜留一路,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗表达了诗人邵雍对尧夫的赞美和思考。尧夫是指古代传说中的尧帝,他被认为是圣明的君主。诗中说尧夫并非喜欢吟诗,因为他对棋艺更加钟爱。尧夫有着伟大的智慧和谋略,他难以忘记重大的计划和决策,不会轻易被琐碎的小事所干扰。尧夫对于泥沙的用处从不吝啬,对于蝼蚁的驱逐也能忍受更多的困扰。诗人认为这样的智慧和胸怀应该被留下,不仅仅是为了自己,也为了天下万民。
赏析:
这首诗通过对尧夫的描述,展现了邵雍对智慧和胸怀的赞美。尧夫被描绘为一个重视大事、不为琐碎事物所困扰的人。他注重长远的谋划和决策,不轻易受到小利小数的引诱。泥沙和蝼蚁在诗中象征着琐碎的事务和微不足道的干扰,而尧夫对它们的处理方式展现了他的胸怀和深思熟虑的智慧。诗人通过这种对比,呼吁人们应该学习尧夫的智慧和胸怀,注重大处和长远的规划,不被琐碎的事物束缚,为天下留下一条道路,为众人造福。
整首诗行文简练,表达清晰。通过对尧夫的描写,诗人呈现出了一种对智慧和胸怀的推崇,引发人们对于追求高尚品质和胸怀的思考。这首诗既是对古代传说中尧帝的赞美,也蕴含着对于人们应该有远大目标和胸怀的寄托。
“诗是尧夫不著棋”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū bù zhe qí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫不著棋。
dà zhì dà móu nán wàng shè, xiǎo jī xiǎo shù kěn qīng wèi.
大智大谋难忘设,小机小数肯轻为。
ní shā yòng chǔ níng wú xī, lóu yǐ qū shí rěn gèng kuī.
泥沙用处宁无惜,蝼蚁驱时忍更窥。
tiān xià yě yí liú yí lù, yáo fū fēi shì ài yín shī.
天下也宜留一路,尧夫非是爱吟诗。
“诗是尧夫不著棋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。