“心逸日休难状处”的意思及全诗出处和翻译赏析

心逸日休难状处”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn yì rì xiū nán zhuàng chù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“心逸日休难状处”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫尽性时。
若圣与仁虽不敢,乐天和命又何疑。
恢恢志意方闲暇,绰绰情怀正坦夷。
心逸日休难状处,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是一首宋代邵雍创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫尽性时。
若圣与仁虽不敢,
乐天和命又何疑。

恢恢志意方闲暇,
绰绰情怀正坦夷。
心逸日休难状处,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗表达了作者对诗歌创作的态度和价值观。诗人说尧夫(指自己)并不是因为喜爱吟诗而写诗,而是在适合自己的时候才能尽情地吟咏。即使有圣人和仁人的境界,也不敢妄自评估,因为乐观天命将如何怀疑呢?

作者的志向和意愿是广泛的,他的心境宽宏,理想和情感都是坦荡而平和的。他的心灵在日常生活中得到了休憩,难以找到表达的方式,因此他并不是因为爱好吟诗才写诗。

赏析:
这首诗以一种谦逊而豁达的态度,表达了对诗歌创作的真实态度。作者声称他并不是出于纯粹的爱好而写诗,而是在适合的时机,当他的心境达到一定状态时才会有所创作。诗人并不自以为是,即使有高尚的品德和境界,也不敢自诩。他相信命运是美好的,因此对生活充满乐观和宽容。

诗人的心境和情感是宽广而平和的,他的志向和意愿广泛而深远。诗人的心灵在日常生活中得到了休憩,难以找到表达的方式,因此他并不是因为爱好吟诗才写诗。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想和态度,展现了他对诗歌和生活的理解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心逸日休难状处”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū jìn xìng shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫尽性时。
ruò shèng yǔ rén suī bù gǎn, lè tiān hé mìng yòu hé yí.
若圣与仁虽不敢,乐天和命又何疑。
huī huī zhì yì fāng xián xiá, chuò chuò qíng huái zhèng tǎn yí.
恢恢志意方闲暇,绰绰情怀正坦夷。
xīn yì rì xiū nán zhuàng chù, yáo fū fēi shì ài yín shī.
心逸日休难状处,尧夫非是爱吟诗。

“心逸日休难状处”平仄韵脚

拼音:xīn yì rì xiū nán zhuàng chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心逸日休难状处”的相关诗句

“心逸日休难状处”的关联诗句

网友评论


* “心逸日休难状处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心逸日休难状处”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。