“榻逐花阴旋旋移”的意思及全诗出处和翻译赏析

榻逐花阴旋旋移”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tà zhú huā yīn xuán xuán yí,诗句平仄:仄平平平平平平。

“榻逐花阴旋旋移”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫谈笑时。
国士待人能尽意,山翁道我会开眉。
盏随酒量徐徐饮,榻逐花阴旋旋移
此乐再寻非易得,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫谈笑时。
国士待人能尽意,
山翁道我会开眉。
盏随酒量徐徐饮,
榻逐花阴旋旋移。
此乐再寻非易得,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对诗歌的看法以及对自由自在、随性而为的生活态度的赞叹。诗中以"尧夫"自称,表明作者并非如传说中的尧舜般擅长吟诗作对,但他认为诗歌就像尧舜般谈笑自如。作者称自己为"国士",意指待人接物时能够尽情表达自己的意思,不受拘束。"山翁"是指自在随性的老人,他告诉作者自己懂得如何展现自己的喜悦和满足。诗中还描绘了作者在悠闲自得中品味酒的乐趣,以及享受花影变幻的榻榻米的快乐。最后,作者表示这种乐趣再次寻找并不容易,但他再次强调,他并非真的喜欢吟诗作对。

赏析:
这首诗词通过对"尧夫"、"国士"和"山翁"等形象的运用,展现了作者对自由自在、随性而为的生活态度的赞美。诗中描绘了作者对诗歌的理解,认为诗歌能够像尧舜一样自然流畅地表达作者的情感和思想。同时,诗中还呈现了作者对自由自在的生活方式的向往,他向往能够尽情表达自己的意思,不受拘束。作者通过描绘品味酒和享受花影变幻的场景,表达了对生活中美好瞬间的珍视和感悟。整首诗词以轻松自在的语言表达,给人一种愉悦和舒适的感觉。通过对自由自在生活态度的歌颂,这首诗词传递了一种追求内心自由和快乐的情绪,引发读者对自我生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榻逐花阴旋旋移”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū tán xiào shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫谈笑时。
guó shì dài rén néng jìn yì, shān wēng dào wǒ huì kāi méi.
国士待人能尽意,山翁道我会开眉。
zhǎn suí jiǔ liàng xú xú yǐn, tà zhú huā yīn xuán xuán yí.
盏随酒量徐徐饮,榻逐花阴旋旋移。
cǐ lè zài xún fēi yì dé, yáo fū fēi shì ài yín shī.
此乐再寻非易得,尧夫非是爱吟诗。

“榻逐花阴旋旋移”平仄韵脚

拼音:tà zhú huā yīn xuán xuán yí
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榻逐花阴旋旋移”的相关诗句

“榻逐花阴旋旋移”的关联诗句

网友评论


* “榻逐花阴旋旋移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榻逐花阴旋旋移”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。